各位大大德幫個忙,需要高手幫我翻譯這一段簡訊

2012-12-13 7:37 am
這邊要請求各位大德幫個忙翻譯下面這一段簡訊

我想傳給我的越南妹(中文翻譯越南)

不用正式的越南文沒關係,我看她們好像都是用英文拼的

下面這一段幫忙逐句翻譯一下,感謝各位

謝謝嘍~萬分感謝~答題贈點20



"最近上班事情愈來越多,我整個人都快虛脫了

每天都有打不完的報告,每天都有開不完的會

不知道什麼時候才可以輕鬆一點,好累喔

可是一看到妳就很開心,有時候很不想下班,明明就已經很累了。

這個月底有三天連假也,全公司都放假不用上班,好難得

我帶妳一起出去玩吧,看妳想去哪邊走走

我們去遊樂園吧,妳應該還沒去過,還有看電影喔

到時候看怎麼樣我再去載妳,好不好

妳叫我不可以忘記的,所以我一直都記在心裡

回答 (2)

2012-12-13 6:05 pm
✔ 最佳答案
"最近上班事情愈來越多,我整個人都快虛脫了
công việc may ngay nay, ngày càng, tôi gần như bị sập
每天都有打不完的報告,每天都有開不完的會
Báo cáo moi ngày không thể hoàn thành viet,và cuộc họp rat nhiều hơn nữa
不知道什麼時候才可以輕鬆一點,好累喔
Không biết khi nào có thể được dễ dàng một chút, rất mệt o
可是一看到妳就很開心,有時候很不想下班,明明就已經很累了。
Nhưng khi co nhìn thấy em, rất hạnh phúc, và đôi khi thực sự không muốn ran ca, rõ ràng là đã mệt mỏi roi
這個月底有三天連假也,全公司都放假不用上班,好難得
vào cuối tháng này co ba ngày ngày lễ liên tục nhe,toàn bộ công ty không phải làm việc,nghi phep, tốt hiếm,
我帶妳一起出去玩吧,看妳想去哪邊走走
Tôi đưa em đi chơi cùng nhau, để xem em muốn đi o dau đi bộ,
我們去遊樂園吧,妳應該還沒去過,還有看電影喔
chúng tôi đi viên giải trí di, em cần phải di choi chưa,cũng như di xem phim nhe!,
到時候看怎麼樣,我再去載妳,好不好
Đến sau khi đó nhìn như thế nào,Tôi di đặt ra cho em,hay ko?
妳叫我不可以忘記的,所以我一直都記在心裡
em nói với tôi không quên, vì vậy tôi luôn luôn giữ trong tâm,

2012-12-13 10:07:04 補充:
妳叫我不可以忘記的,所以我一直都記在心裡,
em nói với tôi không quên, vì vậy tôi luôn luôn giữ trong tâm trí
2012-12-13 9:53 pm
Những thứ nhiều hơn và nhiều hơn nữa mới để làm việc, tôi gần như sụp đổ
Các báo cáo vô cùng tận trên một cơ sở hàng ngày, sẽ mở ra mỗi ngày
Không biết khi tôi có thể làm cho nó dễ dàng, mệt mỏi Oh
Nhưng một là vui mừng khi thấy bạn, đôi khi không muốn làm việc, rõ ràng là có được rất mệt mỏi.
Tháng này đã có ba ngày để lại liên tục, kỳ nghỉ công ty toàn nó là như vậy là hiếm
Tôi đã đi ra để chơi với bạn, bạn muốn đi xuống đến người vợ
Chúng tôi đã đi đến một công viên vui chơi giải trí, bạn nên đã không có phim Oh
Làm thế nào để đi cho bạn, tốt hay xấu
Bạn nói với tôi không quên, vì vậy tôi luôn luôn trong tâm trí


收錄日期: 2021-04-27 20:02:33
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20121212000010KK06870

檢視 Wayback Machine 備份