사랑싸움이란 말

2012-12-10 1:00 am
한국에선 연인들끼리 싸우면 주위에서 사랑싸움 한다고 하는데요
중국어에서도 이런 표현이 있나요?
예를 들어

너희둘은 늘 사랑싸움을 해 /////// 사랑싸움이 아냐!

你們倆總是在吵愛情架. ///// 不是愛情吵架!

이렇게 말해도 되는가요?
가르쳐주세요~

回答 (1)

2012-12-11 12:43 pm
✔ 最佳答案
중국어에서 吵愛情架(사랑싸움) 그런 직접번역되는 말이 없습니다.
근데 비슷한말이 아마 있습니다.연인들 말싸우면 우리가 둘이 打情罵俏 한다고
아니면 둘이 鬥咀(말싸움) 한대요.

打情罵俏는 연인들끼리만 쓰는 말입니다. 그리고 打情罵俏 할때 기분이 아주 좋고 나쁜 말도 안 해요. 사랑싸움과 비슷한데 말싸움(吵架)과 달라요.그러나 鬥咀는 연인끼리만 쓰는 말이 아니 친구끼리나 가족들이나 다 쓸 수 있습니다. 그래서 사랑하는 말이 없다는 경우도 있습니다. 게다가 말싸울때 기분이 나쁘지 않지만 말은 다 좋은 말이 아니예요.
參考: 이해명은 도움이 되면 좋겠네요.


收錄日期: 2021-04-23 23:33:30
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20121209000051KK00202

檢視 Wayback Machine 備份