求英文翻譯高手幫我翻譯-~.~

2012-12-08 7:43 am
我希望我的室友有良好的態度和禮貌.例如要懂得尊重長輩,,不要說一些粗言穢語;有良好的責任心:做任何事情也不要輕易放棄,答應了別人的事情就一定要做好,做事也不可以馬馬虎虎.另外,個人衞生也一定要懂得自理,雖然我個也不是做得很好,但我也不想一進到房子或打開衣櫃會嗅到異味,我想這一定不會好受的;除此之外,,我還希望他是一個誠實的人,對家人,對朋友,什致對身邊的也不要說謊.

不要用google翻譯(如果能有句式就更好了)

回答 (2)

2012-12-08 1:39 pm
✔ 最佳答案
It is my earnest hoped that my roommate should have good behavior and politeness such as how to respect the elders,or don't speak dirty words, or sharing good responsibilities, or don't give any thing up, or responsible for doing any job as good as being designated and that'll be being treated well, in addition personal sanitation is a must. Regarding which I myself not as sanitary as him and don't want to enter my room or openning the cabinet with giving off the bad smell that isn't a good suffering; in despite of that, I really hope that he's an honest man while acting towards his family members or friends or any persons around without telling lies.

2012-12-08 10:08:28 補充:
amendment: behavior should read behaviour; cabinet should read cupboard.
參考: Mostly according to ”The Advanced Learner's Dictionary of Current English with Chinese Transl ation” by Hongkong Oxford University Press1975
2012-12-08 8:12 am
---The translationC/E with sentences correct-----
--I hope my roomate has good attitude and courtesy,such as to know how to respect elders, not saying some foul languages, has good sense of responsibility, do anything not easily abandoned, promise with others must be kept, doing things that can't be sloppy. also personal hygiene and health must be known on how to be self-care. Although I'm not doing as good , I don't want to go into the house or open the wardrobe with an olfactory to smell. I think this must be uncomfortable. In addition I also hope he is honest,familiar, friendly with no lying around.


收錄日期: 2021-04-27 13:33:27
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20121207000051KK00413

檢視 Wayback Machine 備份