「捉衣因」(捉迷藏)有正寫嗎?

2012-11-29 7:41 pm
「捉衣因」(捉迷藏)有正寫嗎?

回答 (2)

2012-11-29 8:36 pm
✔ 最佳答案
kelman_1234,您好!您的問題解答如下:

粵語(廣東話)裡的「捉依因」(捉迷藏)的正寫是「捉伊人」(「人」讀「因」)。

(「捉」是找的意思,「伊」是那,或彼、他的意思,而「捉伊人」就是找那人的意思。以「伊人」言那人,亦足證之何其古雅)

(上述解釋的讀音都是以粵語(廣東話)為準。另伸延閱讀:請參閱這裡和這裡)


**希望能夠對您有幫助**
**上述解答雖係網上,但還請尊重本人,不要予以抄襲和拷貝**


2012-11-29 21:55:34 補充:
是啊,bosco,如果你說的是現代的普通話或國語,的確沒有。
參考: 苗克阿肯
2012-11-30 4:00 am
捉迷藏,別稱躲貓貓、兵捉賊、水鬼上岸.


其實就應該沒有正確的名字


收錄日期: 2021-04-11 19:18:26
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20121129000051KK00099

檢視 Wayback Machine 備份