問英文生字 (憑讀音)

2012-11-29 2:01 am
一、這三個英文字發音近似下面粵語讀音
1. 拖雲
2. 花雲
3. 啡雲

最後一個應為variance,但其餘的為?

二、順便一問,中文意思「從哪一行開始」,英文是否為「Which row starting from」(非正式句子的用法)或「Which row do you want to start from」(較為正式的)

回答 (3)

2012-12-05 10:43 am
英文的讀音有頭和尾音,而且要有高和低音;所以根據這規則,以下是有關與三個粵語讀音相若的英文字:
1.拖雲==Torrent 名詞:急流,野溪,湍流;(喻為);爆發,連續不斷,迸發;
2.花雲==Frequent 形容詞:常去,常在;
3.啡雲==Fashion 名詞:樣子,方式;風尚,時髦,時樣,風氣
從哪一行開始==Which line will start to count first.
參考: Partly according to ”The Advanced Learner's Dictionary of Current English with Chinese Transl ation” by Hongkong Oxford University Press1975
2012-11-29 12:18 pm
By guess:

1. Tolerance; read "tall la rens"; ,meaning 忍耐力

2. Foreign; read "fall ren", meaning 外國的

3. Variance; read "wear re uns"; meaning 變化

從哪一行開始= Starting from which row
2012-11-29 3:35 am
How can Chinese pronunciation makes the same sound of a word in English. Very few can guess correctly.
(1)tough
(2)favour
(3)variance
Translation from C/E formally:-
Which row (n) do you want to start from?


收錄日期: 2021-04-27 19:10:35
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20121128000051KK00228

檢視 Wayback Machine 備份