3句日文初級短句幫我翻一下

2012-11-27 11:25 pm
1:書かないと.いけません

2:てかけて.おります

3:この本には.しらない こと ばかり かいて あります

回答 (3)

2012-11-28 6:02 am
✔ 最佳答案
1:書かないといけません

翻譯:不能不寫

PS:いけません是禁止形的語句


2:てかけて.おります

幫你改一下是(手掛けております)

翻譯:正在外出途中

PS:おります是います的謙讓語


3:この本には.しらない こと ばかり かいて あります

句子是:この本には知らない事ばかり書いてあります

翻譯:這本書盡是寫我不知道的事

PS:ばかり有很多意思~~在這強調程度的意思
參考: 日文經驗
2012-11-28 7:49 am
(1)、不寫是不行!!

(2)、有著手著(有修飾著)。

(3)、這本書寫著一大推搞不懂的!!。


草地郎;阿蘇
2012-11-28 3:08 am
1:書かないと.いけません
  
  不可以不寫。

2:てかけて.おります>>應該是 出かけております 

外出中。

3:この本には.しらない こと ばかり かいて あります

這本書寫了很我不懂的事。
參考: 自已


收錄日期: 2021-04-27 19:57:53
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20121127000010KK03009

檢視 Wayback Machine 備份