請日文高手幫忙翻譯以下歌詞的意思•••
請切勿用翻譯網(⌒▽⌒)
勾手指尾
那天我共你 勾手指尾
答應過會更愛你 抱緊你就有好天氣
洞悉兩心一意 才磨合完美 愛是了不起
要相處就要識得謙卑 我也會多花心機
去剖析雙方心理 甜蜜談道理
珍惜你 欣賞你 世界驟變都抱住你
我最怕你話過 某位確實很不錯
我說愛理不理 我怎會話你那麼多
但願望一世 跟你探戈 接受高峰跟跌墮
沿途上有你協助 不怕什麼傢伙
不要怕悶我有驚喜 萬大事放心可以不理
我願維護你 我願陪伴你 壞事亦有生機
那天我共你 勾手指尾
答應過會更愛你 抱緊你就有好天氣
洞悉我的好意 才磨合完美 愛是了不起
要相處就要識得謙卑 我也會多花心機
去剖析雙方心理 愉快談道理
珍惜你 欣賞你 世界驟變都愛定你
冧到你 冧得你 愛到下世先算入戲
------------------------------------
My Way
一直在醞釀 一直在盼望
爸爸和媽媽 唯一的理想
二月第一天 一九八一年
我第一次對他們眨了眨眼
等待快點過去多少個明天
希望這個寶貝快快長大一點一點
身體要健康所有的事情都如所願
Baby長大以後就是小軒
*I will find my way I want a different way
After the wind and rain
There'll be a brand new day
小時候受傷有人心疼失落有人安慰
現在遇到困難自己就要學會面對
I will find my way I want a different way
Nothing will stop me now
No matter what they say
困難要用我的堅強和努力勇敢面對
現在用心去追 感覺就對
I'll find my way
一直就這樣 找我的方向
不理會別人 奇怪的眼光
直到有一天 我忽然發現
夢想已經在實現
等待快點過去多少個明天
看著自己已經慢慢長大一點一點
我的生活應該讓我自己學會掌握
相信自己 不怕風雨再多