請幫忙翻譯日文給日本網友 不要翻譯機

2012-11-19 9:00 pm
麻煩幫忙一下
想email日本手工網站的網友出售型紙給我,因為很想製作給朋友。
內容如下

你好,初次見面,因為瀏覽過貴站看到閣下有製作已經停售的布偶,尋找已久,希望閣下可以轉售型紙給我製作成布偶送給朋友,如有打擾很抱歉~謝謝你抽空閱讀。

回答 (2)

2012-11-20 2:09 am
✔ 最佳答案
こんにちは。始めまして、XXXと申します。(最好還是告訴對方自己名字, 這樣比較有禮貌)

貴サイトを拝見させていただきましたが、ずっとお探ししていた、販売停止になったぬいぐるみをお作りになっているようですね。
友達にプレゼントしたいので、唐突で申し訳ありませんが、そのぬいぐるみの型紙を買わせていただけませんか。

メールをご覧になってありがとうございます。
參考: 自己理解
2012-11-23 11:17 pm
もしあればこんにちは、最初に人形の生産が中止されているを確認するには、このサイトを閲覧会って、長い時間を探して、申し訳ありませんが邪魔して、友人のために操り人形にしたあなたが私にした用紙の種類を転売することができます願っています〜ありがとうございます読むのに時間を割いていただきありがとう。
參考: me


收錄日期: 2021-04-13 19:07:05
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20121119000051KK00141

檢視 Wayback Machine 備份