急~請大大幫我翻譯這兩句變成英文

2012-11-20 4:31 am
請問這兩句怎麼翻成英文 ?

1. " 國家公園有豐富的人文史蹟資源 "

2. " 這裡有很多日據時代所遺留下來的歷史事件及遺址 "

謝謝~~~~~~~~~~~~~~

回答 (3)

2012-11-20 5:15 am
✔ 最佳答案
請問這兩句怎麼翻成英文 ?
How do you translate these 2 sentences into English.
1.國家公園有豐富的人文史蹟資源
This national park is rich in culture and human history resources.

2. " 這裡有很多日據時代所遺留下來的歷史事件及遺址 "
There are many historical records and sites of the events in Japanese era.

謝謝~~~~~~~~~~~~~~
Thanks
2012-11-20 7:52 pm
1、國家公園有豐富的人文史蹟資源

The national park is full of rich resource of human & historical remain.

2、 這裡有很多日據時代所遺留下來的歷史事件及遺址

These are a lot of historical event and sites from Japanese occupation era.
參考: 我
2012-11-20 7:29 pm
1. the National Park has a rich human history resources
2. "there are many inherited from the era of Japanese occupation of historic events and sites"


收錄日期: 2021-04-30 17:13:16
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20121119000016KK04871

檢視 Wayback Machine 備份