請求中文名翻譯為日文名

2012-11-18 4:32 am
煩請各位高人協助翻譯中文名翻譯為日文名 :

林靜康 Lam Ching Hong
李慧賢 Li Wai Yin

全角、平假名、片假名均需,謝謝!

回答 (6)

2012-11-18 8:41 am
✔ 最佳答案
最近這種好多喔...話是要平假名來幹甚麼, 外國人的名字都會用片假名阿...

林靜康
英文音直接轉:ラム・チンホン(らむ・ちんほん)
日文慣常讀音:リン・セイコウ(りん・せいこう)

李慧賢
英文音直接轉:リー・ワイイン(りー・わいいん)
日文慣常讀音:リ・エイケン(り・えいけん)
參考: 自己理解
2016-12-12 8:43 pm
邱卓雄
2012-11-19 12:25 pm
Renna's Use Main Inside japanese name identity usage 2013
Renna's use Main inland usage japan in 2012
================================>
ren na su se ===================>2011
2012-11-18 5:11 am
參考: me
2012-11-18 4:54 am
google翻譯未能可以翻譯做日文的全假名及片假名。
但謝謝您的回答
2012-11-18 4:50 am
你去谷歌網頁,有翻譯功能。


收錄日期: 2021-04-13 19:06:55
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20121117000051KK00345

檢視 Wayback Machine 備份