麻煩請幫幫忙翻譯成英文,謝謝!

2012-11-13 6:22 am
麻煩請幫幫忙翻譯成英文,謝謝!

下一年, 公司安排了我主力負責與英國總公司的賬目往來,因此將會有更多機會與英國同事合作.

回答 (5)

2012-11-16 1:14 am
✔ 最佳答案
下一年, 公司安排了我主力負責與英國總公司的賬目往來,因此將會有更多機會與英國同事合作


即係:

The next year, the company arranged for the main force responsible for the accounts of dealings with the UK head office, so there will be more opportunities for cooperation with British colleagues.
2012-11-14 6:04 pm
I will be mainly responsible to work with the head office in UK on accounting next year. Therefore, i should have more opportunities to work with the staff in UK.
2012-11-14 4:10 am
I will mainly handle the accounts with our head office in the United Kingdom (England or UK) next year so will have lots of opportunities in working with colleagues in United kingdom ( England or UK)
2012-11-13 8:01 am
I was arranged to be the in-charge of the Uk head office's account next year, therefore we will have more cooperations with UK colleague.
2012-11-13 7:07 am
----A translation from C/E with a fluent flowing unhesitating method:-----------
In the following year,the company arranged for my main task on Account Transaction with the United Kingdom head office ; so there will be more opportunities working with the United Kingdom colleagues


收錄日期: 2021-04-13 19:06:04
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20121112000051KK00599

檢視 Wayback Machine 備份