請問 forward 這個用法可以嗎?

2012-11-12 7:35 pm
請問關於forward 後面可以加 health 嗎?
更新1:

其實我是要用在公司簡單的標語上(所以沒有前後文呢) 公司是以健康養生產品為主 所以才想要用forward 後面加 health來表示?

回答 (4)

2012-11-13 1:25 am
✔ 最佳答案
請問關於forward 後面可以加 health 嗎?
其實我是要用在公司簡單的標語上(所以沒有前後文呢)
公司是以健康養生產品為主
所以才想要用forward 後面加 health來表示?


如果是個標語, 可以這樣措詞:

We bring forward health concerns to your life.

意思是: 我們帶來健康心意到您的生活中.

相當於「健康關懷, 致送尊宅」這樣的標語.



2012-11-12 17:25:38 補充:
本句的forward是副詞.

2012-11-13 09:38:02 補充:
發問者希望知道的是如何把forward+health放在同一標語中.
參考: 羅莉 - 翻譯經驗
2012-11-12 9:30 pm
Strengthen your health.--------
2012-11-12 8:19 pm
forward也可以是形容詞
health是名詞
所以應該可以吧@@
參考: 自己
2012-11-12 7:43 pm
why don't you tell us what you want in full context.

2012-11-12 20:05:53 補充:
health concerns = 健康問題 =/= 健康 關懷

2012-11-12 23:11:21 補充:
In US, we ask our patients -

Do you have any health concerns I should know?
=
妳還有神健康上的疑問或問題我(醫師)應該要知道的


收錄日期: 2021-04-21 11:57:40
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20121112000016KK02402

檢視 Wayback Machine 備份