英文 TENSE 問題

2012-11-05 9:14 pm
Five people (were injured) in a traffic accident last week. The accident (was caused) by the carelessness of a lorry driver who drove at high speed. The lorry then crashed into a bus. The passengers of both the taxi and the bus were injured and all of them (were sent) to hospital instantly.
點解括號中都用verb to be的 ??? 點解係用被動語氣 ??? 用verb to be時點知幾時係被動, 幾時唔係 ????

The election (is to be held) next month:呢句係咩 tense 呀 ??? 點解將來的事會用 held ??????

The Smiths chose to buy the house as its surroundings (were) clean and quiet.
點解會用 were ????? 呢句講緊的唔係應該係事實既野咩 ???

I knew her quite well when I was young.
When I was in Canada, I knew your brother very well.
點解呢兩句係用 past tense, 而唔係用 present perfect 的 ?????

We have not seen our friends for a year. 呢句用緊係咩 tense 呀 ??? 點解要咁用既 ?????

回答 (2)

2012-11-05 10:41 pm
✔ 最佳答案
看你的問題又唔似係完全唔明tense的用法,但又唔知係咪現在的英文老師只會講理論而唔會用例子和現實用法來教? 1. “the accident” was caused, 或they (=all of them) were sent …的被動寫法是按主詞accident / they 是那東西自己做那動作(verb)還是被人做在那東西上。 Accident(或很多事情/死物)本身是沒有自主動態的,意思是「意外發生了」並不是指意外有意識或伸出手來做出了「撞車」這動作,相反,是有人撞車而意外是「被使發生」; 傷者/乘客是「被送往」醫院,他們不是送自己去醫院;所以某些情景必然是有東西「被動作」表達。可以說這就決定幾時用乜,是情況的表達和傳遞理解主詞(主角人物或東西/事件)跟動作(動詞)的關係來主導主動式或被動式的寫法。中文講法沒有主被動詞的(不過香港很多新聞或要人都喜歡用英文句法講中文,你常會聽到=被自殺/被安排...等其實不是中文句式和英文反譯(不是翻譯而是反過來用英文句法配中文字)。 2. is to be held是present tense,正如你也認識的verb to be是被動詞,除此to be還有將會發生的時空定位作用(=未來式),所以有時is to be = will be,但用is to be是指出一個fact(facts)實在/已可肯定…將來會出現的事,而will 則可能是conditional(即是或者會/或可能會)的意思。Is to be held是present future(現在未來時式)in passive voice(被動時態)。如果只是通知或報上某事件會進行,便寫is held。由於那選舉是在下個月(未來)來進行,所以必須包括一個未來時式。因此這種xxx is to be verb是常用來表達/預告某已肯定將會發生的事件。 3. 全句都是要past tense 是因為這是一項報告或記錄…Smiths所作的事。當然係事實,但不是那種無論何時都是事實的事實(例如物理定律或某種人生規則),這裏記述的是smiths在以往做了的事。寫/講這句時(例如在法庭作證),便會這樣以past tense講你所知的「事實」以表示依你的記憶是過去發生了的事實。 4. 如上都是記述「過去」經歷時的情況,young=很多年前,was in Canada=以前在加拿大那段時間。不會用present perfect,因為這些事相對現在寫/講出來時不是「剛」做完,而是無論處境(年輕時 / 在加拿大)都已經是「以前」的「事」(對她很認;識=很熟 / 跟兄弟很熟=關係很好)。 5 We have not seen our friends for a year.係present perfect tense.不理那個not字,have seen是剛才/剛剛見了/見過 或 不久前曾經見過have not seen就是反義 = 已經沒有見過加埋句未的提示=已經一年沒有見過了為何用present perfect是因為時間計算是你說/寫這句子計起,因為你是「現在」說/寫你已經一年沒有見(那些)我們的朋友了。跟上面那些事實不同是,那些是你記述或記錄或旁述別人過去的情況,這句是你(we = I + you)在親身講述。 雖然有點長,但希望幫你用相對的時空和實在處境來理解這些寫法和用法。
2012-11-06 6:00 pm
補充一點點Jenkinさん所說的。

1. 新聞報導為了表現客觀事實, 通常以事件或死物作主語, 而不會以人物為主語, 因此較常出現被動態。

2. is to 是用作表示某種必然未來, 多用作宣示規定、已決定安排、必然結果。而will本來是帶有希望、預期的意思, 實際上並不帶很強確定性。

3. 這裡表示的事實是指當時的事實, 而非恆常不變, 或直至現在亦沒有改變的事實。

4. 這裡述說的是當時的狀況, 亦暗示了現在已經改變了。

5. 這裡述說由過去到現在這一刻的狀態, 所以用上了present perfect tense。


收錄日期: 2021-04-11 19:10:06
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20121105000051KK00153

檢視 Wayback Machine 備份