日語翻譯中文or英文

2012-10-30 12:25 pm
やって来ました。迅速且つ簡単?私は結構時間掛かりました。清き1票、簡単には入れられないな、と感じました。

行って来ました。今日は即投票終わりました。随分と迅速且つ簡単に成ってて、でも知らない方への投票が…。

本日投票に行ったら初頭よりもの凄く簡単になってました。お手数かけます。

Thankyou!

回答 (4)

2012-10-30 7:49 pm
✔ 最佳答案
(做完)回來了。迅速而且簡單? 我可是花了相當的時間。"清清一票(指選票), 可不是可以簡單地投入的呢", 我這般覺得。

(去完)回來了。今天立刻投完票。變得相當迅速而且簡單, 可是投了給不認識的人...

今天去投票, 比起初初, 變得非常簡単。有勞了(感謝對方的改善)。
參考: 自己理解
2012-11-07 3:48 am
來了。快速,容易嗎?我是相當耗時。我覺得Kiyoki投1中,我不把容易。

我去了。我立即投票今天結束了。但特成為相當快速,輕鬆地投贊成票的人誰是...我不知道。

我已經令人難以置信的容易,我去今天提前投票。我敢打賭插槽。
參考: google
2012-10-31 3:05 am
(English)

Have come. Quick and easy? It took me time considerably. Clean easily would
not get one vote, and I felt that.

We went to. Today I finished vote immediately. Fairly quickly and easily made
out, knows to vote.

If you go today to vote early than is was very easy. Kindly place.
2012-10-30 12:38 pm
J-----------------P
8-----------------1
Joking People
參考: Jucaique President Use 81


收錄日期: 2021-04-13 19:04:49
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20121030000051KK00096

檢視 Wayback Machine 備份