求日語帝 羅馬拼音 5點加分

2012-10-28 3:55 am
羅馬拼音

日文


ボーッと混乱して、長いことができますか?

あなたは驚かれることする必要はありませんが、私の質問に答える必要はありません

覚えていますか?あなたと私は誓いを約束

覚えていますか?騒々しい夏

覚えていますか?覚えていますか?

ボーッと混乱して、長いことができますか?

、説明をお願いしたくない

、あなたが気に期待する勇気がなかった

寿命はどのくらいですか?

二`3年?または `7`8歳?

ボーッと混乱して、長いことができますか?

あなたはいつもインスタントか、私が言う?




若い我々はすべて、スルーから来て見て、聞いて、経験した

あなたは、私たちの誓いは、若くて軽薄ではありませんでした

私はそれが何であるかわからない?

幼稚な声、無邪気な笑顔、

あなたは、決して

あなたは、私は悲しい頼る悲しみに対して叫び頼る笑いを信頼すると言うだろう

あなたは、あなたが常に私に同行すると述べた

あなたは、あなたはいつも私の側になると言う

私は信じていないと述べた

あなたは、あなたが私にうそをつかないと述べた

私は、あなたが本当のことを言うことはない、と述べた

あなたは‧‧‧‧‧‧除いて、私に言った

私はそうあなたが忘れるだろう育つと述べ

あなたは、これを、若くて軽薄ではないと言う

私はそう言った!この誓いは永遠にと言う。 。 。 。 。




世界は今、ボーッと混乱して誰でもできる?

あなた、オハイオ州のNO!ではないあなた!

地球がない言語のファンヒョンを誰でもできる?

それは私です、あーもう!ない私!

私は、あなたが永遠に言ったことを介して行っている

二、三日ではなく、二、三`十,年ではない、

あなたの誓いは、追放された

あなたが与える傷吹き飛ばさ

過去の風景を越え

持ち帰る可能性が若者には、勇気を失っていた

あまりにも住むことができなくなります。

しかし、その時、私もそれを信じています!



ボーッと混乱して、長いことができますか?



茫然和困惑,你能不能多長?

你不必感到驚訝的是,你不需要回答我的問題

你還記得嗎?您發誓,我答應

你還記得嗎?喧鬧的夏天

你還記得嗎?你還記得嗎?

茫然和困惑,你能不能多長?

你不想要求解釋

,也不敢打擾你期望

生命是什麼?

`3年呢? “7或8歲?

茫然和困惑,你能不能多長?

即時,我總是會說,你呢?




看起來都來自通過聽,我們經歷了年輕

您,我們的誓言,是不是年少輕狂

你不知道什麼是我嗎?

幼稚的聲音,天真的笑容,

你,永遠

你是我會說信任依賴笑悲傷的哭了,依靠傷心

你說你總是陪我,

你說你是,而且將永遠是在我身邊

我說我不相信

你說你不騙我

我說,你從來就不說實話

除了‧‧‧‧‧‧,你告訴我

我說,你長得這麼忘記

你說這是不是年少輕狂,

我告訴你!這一承諾被稱為永遠。 。 。 。 。




現在,世界上任何人都可以茫然和困惑?

你,沒有,哦!我不是你!

任何人都可以迷炫的語言,沒有一個星球嗎?

我,呃它了!我不知道!

我經歷了你說的話永遠

二,而不是三天,二,三“十,這不是一年的時間,

你的誓言,被驅逐出境

你給打擊傷口

在整個景觀的過去

可能是年輕人已經失去了他們的勇氣

我將無法生活過。

然而,在那個時候,我也相信它!



茫然和困惑,你能不能多長?






每個字的拼音也要分開```謝謝

回答 (2)

2012-10-28 8:41 am
✔ 最佳答案
請問這是要用來作甚麼的?
因為那段日語根本就是錯漏百出, 完全沒可能讀懂。
如果仍然是希望標上羅馬拼音的話, 也不是不可以...

2012-10-28 02:14:42 補充:
可以阿, 你發中文來我幫你翻譯。
參考: 自己理解
2012-10-28 9:19 am
google的翻譯個然垃圾```我在google翻譯的

2012-10-28 10:03:24 補充:
好的> A <你太好人了


收錄日期: 2021-04-13 19:04:37
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20121027000051KK00538

檢視 Wayback Machine 備份