英文呢句應該點講?

2012-10-26 6:25 pm
你的第二件貨物已經在第一件貨品發送兩天後寄出了。
英文應該點樣Translate ?

回答 (7)

2012-10-26 6:43 pm
✔ 最佳答案
Your second order was sent two days after sending your first order.
2012-10-30 11:15 am
The second item had been sent two days after the first one.
2012-10-27 6:46 pm
Your second good was sent two days after your first good was sent.
2012-10-27 6:13 am
The second order had been sent two days after the first one
參考: me
2012-10-27 5:37 am
Translate C/E
Your second (2nd) order had been sent(Mind the past perfect tense!) after your first (1st) order.
to deduct 50 from me!
2012-10-27 1:30 am
發送despatch, 寄出posted out
Your second order was already posted out two days after the despatch of the first one.
2012-10-27 12:12 am
The second package had been sent two days after the first.


收錄日期: 2021-04-11 19:15:45
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20121026000051KK00102

檢視 Wayback Machine 備份