急~中翻譯英文~~20點

2012-10-26 6:32 am
我司收到貴司昨天的付款通知書, 但有很多不明白的扣款, 煩請提供以下的扣款項目是資料給我;
1.collected grn (-12,925.72) – 是什麼扣款? 請提供有關扣款文件?
2.Purchase adjustment (-4,060) – 到現在為止, 仍沒有人告知我那一張sales memo no?
3.Rebate (-3847.50) – 是那一個月份, 請提供期間?
4.Reverse of collected grn (5,760) – 為何reverse這個數?請提供文件?

回答 (5)

2012-10-27 1:55 am
✔ 最佳答案
我司收到貴司昨天的付款通知書, 但有很多不明白的扣款, 煩請提供以下的扣款項目是資料給我;
1.collected grn (-12,925.72) – 是什麼扣款? 請提供有關扣款文件?
2.Purchase adjustment (-4,060) – 到現在為止, 仍沒有人告知我那一張sales memo no?
3.Rebate (-3847.50) – 是那一個月份, 請提供期間?
4.Reverse of collected grn (5,760) – 為何reverse這個數?請提供文件?

Translation:
We acknowledge receipt yesterday of your payment advice in which we are unsure of some of the deductions. Please provide further information about the reduction items below:
1.collected grn (-12,925.72) – What is the deduction for? Please provide related documents.
2.Purchase adjustment (-4,060) –Up to now, no one has yet notified me the sales memo no,
3.Rebate (-3847.50) – What month is this for? Please provide information of the period covered.
4.Reverse of collected grn (5,760) –Why is this amount reversed? Please provide supporting documents.

2012-10-27 05:22:50 補充:
Typing mistake:
In "Please provide further information about the reduction items ", 'reduction' should be 'deduction'.
參考: Goods Received Note (GRN)The GRN has information relating to what has been received, how much and when. The GRN reference is subsequently used, upon receipt of the Invoice from the supplier, to advise the Payments Department which Order and GRN the payment should be allocated to.
2012-10-28 6:41 am
呢啲英文翻譯唔到噶,只可以自己理解,一系買本劍橋/牛津大字典翻黎,體下有冇。
參考: me
2012-10-26 6:26 pm
Division I receive your payment notice yesterday, but many do not understand the chargeback, please provide the following deductions project information to me;
1.collected grn (-12,925.72) - What is the charge? Such debit file?
2.Purchase adjustment (-4,060) - Until now, still no one ever told me that a sales memo no?
3.Rebate (-3847.50) - That month, the period?
4.Reverse of collected grn (5,760) - Why reverse this number? Please provide the file?
2012-10-26 7:22 am
(------)
Dear Sir,
-------------Our Co. receives your Co.'s remittances with unclassified debit notes on:-
--------------(1)What's Collected GRN (-12,925.72)
-----------------Documents against acceptance?
--------------(2)Purchase Adjustment (-4,060)
-------------------Which sales memo no. on Documents against acceptance?
--------------(3)Rebate(-3847.50)
-------------------Documents against our Co.'s acceptance in which month?
--------------(4)Reverse of collected GRN (5,760)
-------------------Documents against payment?
---------------Will you please send those information to your credit for us until we are certain.Thanks.
2012-10-26 6:43 am
收集完GRN(-12,925.72)– 是什麼扣款? 請提供有關扣款文件
2.Purchase調整(-4,060) - 到現在為止,仍沒有人告知我那一張銷售單據沒有?
3.Rebate(-3847.50) - 是那一個月份,請提供期間?
收集GRN4.Reverse(5,760) - 為何反向這個數呢?請提供文件嗎?

2012-10-25 22:44:52 補充:
有d翻譯唔到


收錄日期: 2021-04-13 19:04:27
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20121025000051KK00584

檢視 Wayback Machine 備份