中文名字小薰翻日文
請問日文高手,我查了中文名小薰名字日文是かおるちゃん,可是ちゃん不是用來稱呼小孩嗎?大人也可以用嗎?
回答 (3)
✔ 最佳答案
ちゃん
通常用來叫小孩沒錯啦
但是也用來叫可愛或年紀比自己小的藝人
但是有不少藝人也會被年紀比她小的粉絲叫"ちゃん"
因為覺得她們很可愛的表達方式
所以用在男孩、女孩、或大女生甚至歐巴桑藝人都可以
不過最好不要用來叫已經長大的男生
那是帶有輕蔑、看不起的意思
須慎用,熟悉的朋友之間開玩笑才能用
『薫 = かおる = KAORU.,』
小薫 = かおる ちゃん = KAORU CHAN
小薫 = かおる くん = 薫君 = KAORU KUN
草地郎;阿蘇
收錄日期: 2021-04-27 19:57:28
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20121022000015KK03787
檢視 Wayback Machine 備份