✔ 最佳答案
1.Check your understanding of the words in bold.
我的疑問是:為什麼不用直接說understanding the words in bold.反而要加上of 呢?
understanding是動名詞也是名詞, 在本句的語意上作為名詞較為順暢, 意思等同comprehension, recognition或realization, 與另一名詞the words之間要加介系詞of.
翻譯: 檢視你對這些粗體字話語的理解程度.
如果沒有of, 雖也合文法, 但意思是「檢視你領悟粗體字話語一事」, 語意有點無厘頭.
2.They see the display of the stock that is for sale.疑問同上一個例句一樣。
the display與the stock 都是名詞, 中間加of是必須的, 本句較無疑問, 少了of明顯錯誤.
翻譯: 他們參觀作為銷售的庫存品展示.
2012-10-19 12:16:58 補充:
> understanding 不得同時當Check受詞又兼當words的動詞。
這是可以的, 也正是動名詞的基本功能.
動名詞片語"your understanding the words in bold"是一件事, 作為Check的受詞, 文法沒問題, 只是有點拗口; 一般會用名詞子句較為順口:
Check how well you understand the words in bold.
該片語也可當主詞:
Your understanding the words in bold will help (to) clarify the fact.