關於英文of 的疑問及用法

2012-10-19 9:12 am
大大您好~

以下舉例關於英文of 的疑問及用法:

1.Check your understanding of the words in bold.
我的疑問是:為什麼不用直接說understanding the words in bold.反而要加上of 呢?

2.They see the display of the stock that is for sale.疑問同上一個例句一樣。

假如我在寫一篇英文作文時,我要哪時加上of ? 哪時不用呢? 我該如何使用of ? thanks.

回答 (3)

2012-10-19 5:09 pm
✔ 最佳答案
1.Check your understanding of the words in bold.
我的疑問是:為什麼不用直接說understanding the words in bold.反而要加上of 呢?

understanding是動名詞也是名詞, 在本句的語意上作為名詞較為順暢, 意思等同comprehension, recognition或realization, 與另一名詞the words之間要加介系詞of.

翻譯: 檢視你對這些粗體字話語的理解程度.

如果沒有of, 雖也合文法, 但意思是「檢視你領悟粗體字話語一事」, 語意有點無厘頭.


2.They see the display of the stock that is for sale.疑問同上一個例句一樣。

the display與the stock 都是名詞, 中間加of是必須的, 本句較無疑問, 少了of明顯錯誤.

翻譯: 他們參觀作為銷售的庫存品展示.



2012-10-19 12:16:58 補充:
> understanding 不得同時當Check受詞又兼當words的動詞。

這是可以的, 也正是動名詞的基本功能.

動名詞片語"your understanding the words in bold"是一件事, 作為Check的受詞, 文法沒問題, 只是有點拗口; 一般會用名詞子句較為順口:
Check how well you understand the words in bold.

該片語也可當主詞:
Your understanding the words in bold will help (to) clarify the fact.
參考: 羅莉 - 英文文法與翻譯經驗
2012-10-19 7:10 pm
1.Check your understanding the words in bold.關鍵在於understanding 不得同時當Check受詞又兼當words的動詞。這種特性只有發生在關係副詞可以The house where(=in which) he lives is very new.請注意where用法
2.Check on understanding the words in bold is important.(OK)可以找到understanding邏輯主詞如you等省略----------
2012-10-19 9:30 am
"understanding"及"display"在句中是名詞而非動詞,當然要用"of"來連接。


收錄日期: 2021-04-24 23:06:20
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20121019000016KK00365

檢視 Wayback Machine 備份