[20點]幫幫我translate去英文, 拜託

2012-10-18 11:07 pm
1) 對我而言,藝術就是生命,生命就是藝術。

2) 不知何處開始,不知從何結束,張開了大囗,茫然不知要說些甚麼

3) 隨意中極度嚴謹,嚴謹中亦極之隨意

4) 我的藝術不能重覆

5) 我是下一個世紀的藝術家,因為我的藝術走在時代前端,現在的人無法理解。

回答 (2)

2012-10-18 11:56 pm
✔ 最佳答案
1. For me, art is life, life is art.

2. I do not know start from where, and where to the end. Open the (my) big mouth, unsure what to say.

3. Casual as extremely conscientious, rigorous in extremely casual.

4. My art is cannot be repeat.

5. I was the artist of the next century, because my art is walk in the frontier of the times, and the people nowadays cannot be understand.
2012-10-19 12:47 am
1.for me, art is my life,my life is art.
2.I don't know how to start or end my talk. Whenever I want to share i become speechless.
3. casual always require details and details always require casual.
4. There is no repetition in art.
5. I'm a morden artist, i walk in front of everyone, no one will understand me nowadays.


收錄日期: 2021-04-13 19:03:44
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20121018000051KK00220

檢視 Wayback Machine 備份