三しました.いました.なりました個的使用

2012-10-12 10:22 pm
本人靠自學因此許多基礎文法
學得不扎實也容易遺忘或搞混因此想請問
あつくなりました為何不能這樣寫?
而是要寫成あつくしました呢?

しました.いました.なりました 這三句都是過去式
那請問有何不同?該如何使用?

回答 (2)

2012-10-21 11:03 pm
日語的動詞跟英文一樣有及物/不及物之別。
自動詞即是不及物、他動詞即是及物動詞。
而あつくなりました=自動形、あつくしました=他動形、意思當然不同吧 ?

しました=做了某種行為
いました=某人或某動物"在"
なりました=成為/變成

請加油 !

2012-10-12 11:14 pm
しました原形現在式-->する最常用中文意思-->做
いました原形現在式-->いる最常用中文意思-->在、有
なりました原形現在式-->なる最常用中文意思-->成為、變成

這三個字在日文中有很多意思,你查字典就可以了解

あつくなりました或あつくしました都是正確的日文
用漢字就可以更明白

例如:天気が暑くなりました。
   胸を熱くしました。

2012-10-12 15:15:57 補充:
免費學日文文法

國立教育廣播電台日語文法解析
http://realner.ner.gov.tw/list.php?linkdir=L日語/L4-日語文法解析-Mp3-Rm-Wmv/Mp3-128kbs/001-100
(MP3檔案,共100單元,可線上收聽,也可以下載)


收錄日期: 2021-04-27 19:53:50
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20121012000016KK02876

檢視 Wayback Machine 備份