關於基礎日語的過去式使用時機問題

2012-10-12 11:02 pm
請問日語的過去式使用時機為何?
いろいろな病気が增えてきました
為何不能用增えてきます或增えている ?

謝謝

回答 (3)

2012-10-15 9:45 pm
✔ 最佳答案
請問日語的過去式使用時機為何?
いろいろな病気が增えてきました
為何不能用增えてきます或增えている ?
謝謝いろいろな病気が増えてきました。(敬体)いろいろな病気が増えてきた。(普通体)[之前各種各樣的病曼延(增長)起來了。]表示以前各種病曼延起來,不過現在沒有,講以前的事情,為[過去式]。いろいろな病気が増えていました。(敬体)いろいろな病気が増えていた。(普通体)[之前各種各樣的病在增長。]表示以前各種病在增長,不過現在沒有,講以前的事情,為[過去式]。與全面的一句之差別為:沒有+[起來了]。兩者的翻譯很類似。いろいろな病気が増えてきます。(敬体)いろいろな病気が増えてくる。(普通体)[各種各樣的病曼延(增長)起來了。]表示目前各種病曼延起來,現在繼續在增加中,為[現在進行式]。いろいろな病気が増えています。(敬体)いろいろな病気が増えている。(普通体)[各種各樣的病正在曼延。]目前各種的病正在增加。而且持續增加中,為[現在進行式]。與上一句很類似,唯一不同沒有+[起來了],最好是按照字面去解釋應該很清楚才對。我的解釋是這樣,請當參考。
參考: 自己
2012-10-22 6:43 am
您要先瞭解日語過去式也等於是完了形,不要一味地認做過去式只能用在「事情已經過去」時才能用。同時再進一步瞭解日語的動詞除了いる。ある等極少數幾個以外全都是未來形。
所以増えてきます只能在事情尚未發生 時之用。
如果是表達過去式,那就只得用増えてきました。
増えている=現在進行形。

請加油 !
2012-10-13 1:20 am
此處的過去式表達的是事物或事態的確認,已經造成的事實。


增えてきます ⇒ 文法的上也沒錯,但是通常用「増えていきます」比較普遍。
增えている ⇒ 文法的上也沒錯,但是沒有表達既成的事實意思,而是指未來將如何如何,現在尚未造成事實,預測今後的狀態。


收錄日期: 2021-04-27 19:52:47
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20121012000015KK03145

檢視 Wayback Machine 備份