寫信給美國的親戚!請幫忙翻譯成英文!感謝!

2012-10-12 9:11 am
(翻譯者可以以英文較順的文法稍做修改!拜託不要直接拿翻譯程式出來的東西!謝謝)
Hello Daniel
謝謝你的祝福,我與Peter很享受婚後的生活!很開心你與Amy擁有了第一個寶寶!他真的是我看過最可愛的寶寶!我們也很想去美國看看你們!但是能有的假有限,如果可以希望能在我們計劃懷孕以前去一趟美國!保持連絡!願你們一家平安!
更新1:

很開心你與Amy擁有了第一個寶寶!~這句英文文法應該是you and Amy還是Amy and you?

回答 (5)

2012-10-16 9:07 am
✔ 最佳答案
Hello Daniel
謝謝你的祝福,我與Peter很享受婚後的生活!很開心你與Amy擁有了第一個寶寶!他真的是我看過最可愛的寶寶!我們也很想去美國看看你們!但是能有的假有限,如果可以希望能在我們計劃懷孕以前去一趟美國!保持連絡!願你們一家平安!

Hello, Daniel
Thanks for your blessings. Peter and I really enjoy our marriage life. I am very happy to hear that Amy and you have a baby. He/She is definitely the most adorable baby that I have ever seen. I would love to visit you guys in America; however, I only have a few days off. (只有幾天的休假,不知道這樣講可不可以呢) I hope I can pay a visit to the U.S. before I am pregnant. Keep in touch. Be safe and best wishes to your family.

(其實大家回答的都滿對的:’’D)


很開心你與Amy擁有了第一個寶寶!~這句英文文法應該是you and Amy還是Amy and you?

通常英文都會將比較遙遠的對方(ex, you and I, she and I)放到前面
所以是Amy and you
參考: 英文系的學生~~~
2012-10-16 5:25 pm
Hello DanielThank you for your blessings, Peter and I enjoy the married life! Very happy you and Amy have a first baby! He really is the cutest baby I've ever seen! We also want to go to the United States to see you! But some of our limited, pregnancy if you hope to be in our plan prior to a trip to United States! Keep contact! May your peace!
2012-10-12 6:38 pm
Hello Daniel,
Thanks for your blessings. Peter and I really enjoy our marriage life! Glad to hear that you and Amy just had your first baby. He is indeed the most adorable baby I've ever seen! We are also willing to visit you in the U.S. The vacation time is limited, though, if possible, we'll pay a visit there before I plan to be pregnant. Keep in touch and best wishes to your family!
參考: me
2012-10-12 11:38 am
Hello Daniel
謝謝你的祝福,我與Peter很享受婚後的生活!很開心你與Amy擁有了第一個寶寶!他真的是我看過最可愛的寶寶!我們也很想去美國看看你們!但是能有的假有限,如果可以希望能在我們計劃懷孕以前去一趟美國!保持連絡!願你們一家平安!

Hello, Daniel,
Thanks for your blessings. Peter and I enjoy the marriage life. I am so happy to hear that Amy has got her baby. I think he/she is the most lovely baby I have ever seen. I would like to visit you guys in America; however, there seems no long break recently. Hopefully, I could visit America before my pregnant plan settle. Keep in touch. Be safe and with my best wishes to you all.




搞定, 不懂再問^^
2012-10-12 10:49 am
Hello Daniel:
Thank you for your blessing,Peter and I really enjoy our marriage. So glad that Amy and you have owned your first baby, he/she is the cutest baby I have ever seen. We would love to fly to America to visit you guys, but the days off I got are limited. We hope to go to America before planning on pregnancy.Keep in touch.Best!!
參考: 自己


收錄日期: 2021-05-01 18:10:45
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20121012000015KK00307

檢視 Wayback Machine 備份