請問"探討死亡"怎麼翻譯成英文

2012-09-26 9:24 pm
請問"探討死亡"怎麼翻譯成英文比較恰當?
或是有什麼好一點的英文TOPIC關於死亡的
請多多給我ㄧ點方向,
都要是英文的,感謝

回答 (4)

2012-09-27 4:34 am
✔ 最佳答案
多給我一點方向?

好!!!

1. Discover Death
2. The discovery of death
3. Looking into death
4. What is death?
5. Death and beyond
6. Investigating life and death
7. DEATH?
8. Learning Death
9. The meaning of death
10. Death, what does it mean?
11. Truth of death
12. Death, learn it and do not be afraid.
13. Knowledge of death
14. The mysterious "Death"
15. Life and Death
16. Dead! Now what?
17. What does "death" mean?
18. Death and its meaning
19. Death, What happens next?
20. Life vs. Death
21. Die, Dying, Dead
22. I died, now what?
23. What happens if I die?
24. Death and Soul
25. Say good bye forever. Death!

2012-09-26 20:34:47 補充:
還要再說吧, 再給你 25個.
2012-10-02 9:22 pm
如果「探討死亡」是文章標題或書名,那麼最好的寫法是:On Death,其次是About Death.

參考:On Death and Dying (Scribner Classics) by Elisabeth Kubler-Ross (Jul 2, 1997)

http://www.amazon.com/s/ref=nb_sb_noss/182-5607697-7792657?url=search-alias%3Daps&field-keywords=On+Death+and+Dying

2012-10-02 13:22:55 補充:
參考:

Metropolitan Anthony of Sourozh
On death


http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:v-YJrE5_S_YJ:www.metropolit-anthony.orc.ru/eng/eng_06.htm+on+death&cd=4&hl=zh-TW&ct=clnk&gl=tw
2012-09-27 7:16 pm
探討死亡
Discussion on death
探討人的往生
Explore people die
2012-09-26 9:49 pm
"探討死亡"
explore of the death


收錄日期: 2021-04-13 19:01:07
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20120926000016KK02768

檢視 Wayback Machine 備份