日文寫出來是
【くがつにじゅうににち】
有人直接這樣子寫嗎?
還是就直接打成
9月22日呢?
更新1:
【くがつにじゅうににち】寫這樣的話會不會被解釋成別的意思?
更新2:
說實在我不想要有漢字0.0 那是我要刺在手上的~ 全部日文的話我比較喜歡~ 可是會怕別人解釋成別的意思? 會這樣嗎?