到日本留學,被邀請作開學式致詞代表,想懂日語的朋友幫幫忙!

2012-09-18 3:38 am
下月一號我會去飛去日本的語言學校讀一年半書,香港這邊的代辦學校希望我作為香港代表上台致約一分鐘的詞!但我的日語程度還不到N4,實在有點太困難了!
希望大家可以教一教我如何組織一篇日語致詞!
內容我知道大概是:
1.向大家打招呼,簡略介紹自己身份(香港代表)
2.表達自己能參與致詞的榮幸
3.簡單講述到日本留學與學習日語的原因
4.簡單講述當中的困難
5.簡單講述我們的憧憬與期盼
6.結束語
希望大家可給我一些能套用下去的短句或是詞彙!
過程中使用的句子的形態是否一定是敬語?禮貌形那些?都不太懂分得清!
還有,過程與結束後的禮儀有什麼要注意的地方?是不是一定要穿套裝?
萬分感激!謝謝!

回答 (2)

2012-09-18 7:47 am
✔ 最佳答案
お早うございます。(10時前)
こんにちは。(11-5時前)
こんばんは。(5時後)
私はXXと申します。私は香港の代表としてここで演説をします。私はとても喜んで
ここに皆さんと話します。私は日本語が大好きです。日本語は美しい言葉と思っています。日本語が上手になってほしいです。だから、今年、日本語の勉強に日本へ来るにします。日本語はなかなか難しいのを知っています、単語をたくさんありますし、
文法も難しいです。私たちは皆さんとこの一年間楽しく過ごしてほしいです。今日からよろしくお願いします。

2012-09-17 23:56:58 補充:
次の文は平仮名で書く

わたしはXXともうします。わたしはほんこんのたいひょうとしてここでえんぜつをします。わたしはとてもよろこんでここにみんなさんとはなします。わたしはにほんごがたいすきです。にほんごはうつくしいことばとおもっています。にほんごがじょうずになってほしいです。だから、ことし、にほんごのべんきょうににほんえくるにします。にほんごはなかなかむずかしいのをしっています、たんご(は)たくさんありますし、ぶんほうもむずかしいです。私たちはみんなさんとこのいちねん(とはんとし)たのしくすごしてほしいです。きょうからよろしくおねがいします。


()是要加上去的,我打錯

2012-09-17 23:58:34 補充:
http://www.oddcast.com/home/demos/tts/tts_example.php?sitepal
這是可以教你讀的SITE

2012-09-18 00:03:51 補充:
敬語?你同其他同學講的話,同埋一般既SPEECH係唔駛用敬語,用丁寧就OK "即desu果D"
SUIT同埋禮儀就要你問下你的負責人,因為如果是去學習的話,SUIT太誇.
2012-09-21 11:52 pm
皆さん、こんにちは。香港代表のXXXと申します。今日はここで香港代表として皆さんと挨拶できてとても光栄です。(日本語を習う理由)から、日本語を勉強し始め、(留学理由)~、留学を決意しました。(困難のこと)のこともありましたが、(目標例:日本語能力試験1級合格)できるように頑張ります。これから1年半、宜しくお願い致します。

個人意見: 注意的地方也許是在說話前和後都要鞠躬, 着suit一d都唔誇張. 我自己親身經歷. (我是在日本讀了一年半日文+4年大學) 我在某某大學的留學生別科讀日文, 開學禮的信沒有提及衣著要求, 我穿了一條連身裙參加. 但到場時看見9成人都是穿suit參加的. 至今都印象深刻. 之後的別科畢業禮和大學開學禮都是着suit, 大學畢業着畢業的和服(袴).
雖然不穿suit也沒有人會話你, 但着suit一定唔會誇張.
記得帶suit去, 一套夏天, 一套冬天, 去(大學或公司)面試時都會有用.

2012-09-23 19:02:38 補充:
日本語が上手になってほしいです →日本語が上手になりたいです。
日本語の勉強に日本へ来るにします →ここに日本語を勉強しに来ました。
単語をたくさんありますし →単語がたくさんありましし
私たちは皆さんとこの一年間楽しく過ごしてほしいです →私は皆さんとこの一年間を楽しく過ごしたいです。


收錄日期: 2021-04-16 15:41:38
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20120917000051KK00518

檢視 Wayback Machine 備份