送杜少府之任蜀州語釋,急~~~20點~~

2012-09-18 1:36 am
我要送杜少府之任蜀州語釋(唔要其他嘢)

回答 (2)

2012-09-18 2:06 am
✔ 最佳答案
語譯:

城郭官闕夾護著京師長安,遙望著蜀州但見風煙杳渺。

我與你有著共同的離愁,都為了作官而奔走各地。

然而只要四海之內還有知心友人,即使相距天涯也彷若咫尺鄰居。

所以我們不要在分手的叉路上,像小兒女般哭哭啼啼、淚沾衣襟。
2012-09-18 2:20 am
古代三秦之地,拱护长安城垣宫阙。
风烟滚滚,望不到蜀州岷江的五津。
与你握手作别时,彼此间心心相印;
你我都是远离故乡,出外做官之人。
四海之内只要有了你,知己啊知己,
不管远隔在天涯海角,都象在一起。
请别在分手的岐路上,伤心地痛哭;
象多情的少年男女,彼此泪落沾衣。


收錄日期: 2021-04-26 12:13:24
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20120917000051KK00337

檢視 Wayback Machine 備份