舊樓中英文地址層樓唔同

2012-09-06 6:27 pm
我租咗系一棟四十年樓齡嘅舊樓,
但是中文地址系十一樓.英文地址系10/F.
問題就係佢電梯入面嘅[制],系gum 10字..信箱就寫十一wor.
咁究竟我寫俾人哋嘅地址應該點寫?
好似香港寬頻果d咁.我寫十一樓,佢到時寄信俾我就寄十一樓.但上門安裝果陣gum電梯其實應該系十樓wor...究竟點算??唔該幫幫手...

回答 (6)

2012-09-06 7:31 pm
✔ 最佳答案
主要因為舊式樓宇沒有 "一樓" 的概念... 一樓即是地下, 上了一層就是二樓了...

中文地址可以如此寫法:
XX 大廈 10 字樓 X 室

英文地址可以如此寫法:
Flat X, 10/F, XX Building

你只要在安排上門服務時, 清楚表明電梯需按幾樓, 人家就可以找到你... 就算錯了, 這世界上有一件東西叫電話... 職員會打電話給你了... 不用擔心.
2012-09-07 5:28 pm
Follow the saying on the Rate Notice. Or follow the Land Registry. Other information is crap!
2012-09-06 7:54 pm
香港曾是英國殖民地,地址一向是英式寫法,已沿用百多年,與中國、台灣、美國等地寫法不同,他們是將地下是寫一樓(1/F) 、2樓寫 2/F;而香港地下是Ground Floor(G/F),2樓才是 1/F,3樓是2/F,餘此類推;港人早已適應,所以回歸後仍保持現狀。
2012-09-06 7:03 pm
其實你依照你既電費單、銀行信去寫就可以了。
正式係寫10F 派信果個會知道放入信箱11樓。
我住都係幾十年樓齡。寫10F都係放入11樓信箱,都係咁寄黎我屋企。

2012-09-06 11:04:07 補充:
寫英文地址用10F
中文地址寫11樓
2012-09-06 6:56 pm
但系我信箱系寫住十一樓..咁點算?
2012-09-06 6:52 pm
10樓11字

我住果到都係咁
8樓, 但係門口寫住9K

我同人講地扯都係8樓9字K室


收錄日期: 2021-04-13 18:57:36
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20120906000051KK00093

檢視 Wayback Machine 備份