關於NICO歌手

2012-08-27 11:17 am
有很多NICO歌手的名字都是日文 還有一些是羅馬拼音

請問到底誰是誰

像是【蛇足×タイツォン×ロリコム】

後面那兩個我真的毫無頭緒

請大大幫我解惑

謝謝各位大大
更新1:

To:Yii 感謝你的回答 我算是剛接觸NICO的新手 所以我有很努力地爬文 但是像很多歌手的名字是日文或羅馬拼音 我知道NICO的歌手幾乎都是日本人所以這樣是正常的 但是我爬了很多文都是日文的我還是看不懂 這樣我是不是要找會日文的朋友幫我比較快呢

回答 (3)

2012-08-27 8:59 pm
✔ 最佳答案
讓你有疑惑的應該是這首歌吧↓

http://www.youtube.com/watch?v=Duhl5IhjPSw

(歌名:感傷リフレクション)



其實呢

只要仔細看歌曲的資料就可以弄懂囉

蛇足─唱歌的

タイツォン─rap

ロリコム─作詞作曲+MIX



不知道大大是不是剛接觸nico呢

那些歌手大多是日本人

所以用日文名是很正常的喔

不過如果真的對nico有愛

很多原本不知道的東西也會慢慢弄懂的

2012-09-01 11:04:29 補充:
有朋友幫忙當然是很好

對歌手的認識可以比較快 比較深入

但是 我覺得自己學一些基礎的日文是會有幫助的


我本身也不是非常會日文的人

所以很多東西也是慢慢學

多發摟歌手的blog或推特甚麼的 (能夠自已看懂他們想表達的意思是一件開心的事)

或者是練習唱唱自己喜歡的歌 (能夠跟上歌詞也是一件開心的事)

都可以讓日文進步哦 (當然 日文能進步更開心了)



努力爬文是很不錯的哦:)

雖然會找到看不懂的

可是如果是比較有名氣的一些歌手的話

中文的資料也是滿多的 (畢竟台灣喜歡nico的人也滿多)

然後如果英文ok的話

也可以看看一些外國人寫的資料 (←比較少)
2012-08-28 9:25 am
nico大百科有很完整的資料,
學點日文是好的,畢竟他們是日本人,
就像追歐美劇,至少必須具備基礎的外語能力。
2012-08-27 4:46 pm
蛤 = = 阿人家日本人當然日文名呀
如果是想稱呼他又不會打日文的人通常都是用羅馬音叫呀

像ヲタみん我們常叫他民民姐就是因為'' みんみん ''呀
阿蛇足妳也別以為他念做中文的 '' 蛇足 '' 那是漢字 念 だそく

不過其實很多數人習慣直接有漢字就念中文[就音譯]
所以如果您只是苦惱怎麼記的話妳就看別人怎麼叫他就好了...
不然就自己查一下發音 當然也不全然都是直接音譯臘
像忘詞帝 [ぐるたみん] 就是因為事蹟...

以上意見僅供參考~*

感謝

2012-08-28 01:48:40 補充:
說實在...我是覺得就慢慢學
邊看邊學就會知道了
NICO歌手好幾百人

一下都背下來根本沒意義
就邊聽邊找到自己所愛的NICO歌手吧
當然過程中妳就會知道怎麼叫他
也許你也會開始追他的動態 / BLOG
或注意他要新發CD

所以其實不用那麼急 因為本來就是邊走邊看
我想妳真的想了解他的話
他們的資料妳應該都是查的到的[當然我是指有公開的]

以上淺見僅供參考~*

感謝


收錄日期: 2021-04-21 15:08:00
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20120827000010KK00930

檢視 Wayback Machine 備份