請幫忙翻譯成英文, 謝..! 急 !

2012-08-17 3:38 pm
請於今日把樣辦寄給我, 由於你不見了我們的樣辦, 所以今次的運費由你承擔, 謝

回答 (6)

2012-08-17 4:14 pm
✔ 最佳答案
Please send the samples to me today. Since you have lost our samples, you will bear the transportation fee. Thank you.
參考: me
2012-08-21 6:32 pm
請於今日把樣辦寄給我, 由於你不見了我們的樣辦, 所以今次的運費由你承擔, 謝

翻譯:

Today boilerplate sent to me, because you are gone we like to do, so the shipping costs borne by you, thank
2012-08-19 9:42 am
請於今日把樣辦寄給我, 由於你不見了我們的樣辦, 所以今次的運費由你承擔, 謝


Sample today sent me, you gone our sample do, so this freight is borne by you, thanks
參考: myself+Google
2012-08-17 6:57 pm
Please send us your sample by today. As your side lost our sample before. We will have to charge you this time for the mailing. Thanks
2012-08-17 6:31 pm
Send me the samples since you've lost ours that you'll pay the delivery fee.THX
參考: google
2012-08-17 3:49 pm
Today, please do send me samples, as you see our sample, so this freight costs borne by you, thanks
參考: Hope can help you


收錄日期: 2021-04-11 19:08:35
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20120817000051KK00110

檢視 Wayback Machine 備份