(((緊急)))!希望可以幫我盡快翻譯以下文章!

2012-08-17 8:38 am
緊急!希望可以幫我盡快翻譯以下文章!

to whom it may concern:



我知道學校仍然是考慮當中,__是一間很有名的大學,我十分盼望能成為貴校一份子,我是一個有上進心的人,亦在此承諾會更加努力去完成我的學位課程,希望學校don't hesitate能offer me a place

另外,關於ielts方面,由於我剛剛報考了考試,還未出成績,所以未能及時通知學校,但我會盡快補上. 而且上一次我已考取__分,相信今次能達到學校要求.

最後,希望學校能我一個機會,我相信機會只留紿有準備的人.

下款

無限感激!!!

回答 (4)

2012-08-23 3:26 am
✔ 最佳答案
To whom it may concern:

I know that the schools still consider them, __ is a famous university, and I very much look forward to school part, I am a self-motivated person, also promised to work harder to finish my degree course to the schools that don't hesitate to offer me a place

About ielts, because I just applied for the exam, the results have not yet, so the failure to notify the school, but I will make up as soon as possible and the last time I have passed __ points, I believe that this can achieve the requirements of schools.

Last but not least, I hope that schools can me a chance, I believe the opportunityjust let only its population who are prepared.

Infinite gratitude!!!
參考: hope I can help you~~ ^^
2012-08-21 12:46 pm
To Whom It May Concern: I realize that the school is still in the consideration stage. ___ is a renowned University and I would be delighted to be one of the students. I am a person with the desire to progress, and I can promise that I will do my best to finish my degree. I really wish that your institution will give me a chance without any hesitation. In regards to the IELTS, the scores had not been able to obtain at this time. I will send it in as soon as possible upon receipt of the scores.I had already achieved a score of ___ which I believe can meet your school’s criteria.
Lastly I am desperate for an opportunity to study in your University. I believe that chances will only be offered to those who are prepared. My heartfelt thanks.

參考: Myself
2012-08-17 11:10 am
我只是用google翻譯 希望幫到你


Title:




(((Urgent)))! Hope you can help me translate the following articles as soon as possible!




Emergency! Hope you can help me translate the following articles as soon as possible!

to whom it may concern:



I know schools still consider which __ is a famous university, I very much look forward to your school part of, I am a self-motivated people, and this commitment will be more efforts to complete my degree course to the schools that do not hesitate to able to offer me a place

In addition, on ielts aspects, I just apply for the exam, not yet the results failed to inform the school, but I will make up the last time I have to obtain __ points, I believe this can reach the school.

Finally, I hope the school can me a chance, I believe that the opportunity to stay in its population are prepared.

2012-08-17 03:15:15 補充:
..吾小心翻譯左:緊急!希望可以幫我盡快翻譯以下文章!. 呢句

呢句= (((Urgent)))! Hope you can help me translate the following articles as soon as possible! 補充完
參考: google翻譯
2012-08-17 10:26 am
To whom it may concern,
This school is a outstanding university. I hope to be one of this school. I am a hardworking people, and I promise i will do my best in my degree program,
I have gone to do the Ielts test and no results now. So that, I can't notify the school on time and I will hand it on when i get it. But the last Ielts examination, I got --- marks. I think i can achieve the requirements of schools.
Lastly, with best hope i hope this school can give me a chance. I believe chance is just left for people who has prepared.

Best Regards,
----



對不起我英文不太好...但也盡力了...
參考: 自己


收錄日期: 2021-04-16 14:53:40
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20120817000051KK00036

檢視 Wayback Machine 備份