在我課本一段英文的句子我看不太懂請各位大大幫我翻譯!!

2012-08-15 7:30 pm
you will stick out as a foreigner是什麼意思~~?

回答 (8)

2012-08-20 2:03 pm
✔ 最佳答案
"做為一個外國人,你會很顯眼/容易被人注意"

好比在一群本國人中裡夾雜著一位金髮碧眼的外國人,因為外型或是行為上的明顯不同,很容易就被分辨得出來,一看就很顯眼,很容易立刻被人注意。
參考: 自己
2012-08-15 10:13 pm
stick out (片語) 突出;伸出
you will stick out as a foreigner 中文:你將會和外國人一樣突出
參考: 自己+奇摩字典查 stick out 的意思
2012-08-15 9:24 pm
One of the answers sticks out like a sore thumb.

2012-08-16 20:13:55 補充:
you will stick out as a foreigner 中文:身為外國人你將會突出

you will stick out like a foreigner 中文:你將會和外國人一樣突出
2012-08-15 9:13 pm
stick out = be noticeable

就一個外國人而言,你是相當醒目的。
2012-08-15 9:12 pm
你是外國人人家一看就看出來了。

WWW.ONELOOK.COM

stick out - to be very easy to notice, easily noticeable
2012-08-15 7:44 pm
你將會作為一個外國人伸出援手
2012-08-15 7:38 pm
你很容易被認為是一位外國人
參考: 自己
2012-08-15 7:37 pm
你作為一個外國人,會伸出援手.
It might be wrong , but I still hope it can help you! ^^


收錄日期: 2021-05-04 01:35:37
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20120815000015KK02920

檢視 Wayback Machine 備份