請幫我翻譯以下成為英文

2012-08-15 5:40 pm
請幫我翻一下段文字成英文

不要直接貼GOOGLE翻譯給我,文法不對

要翻譯如下

你好,恭喜你!!!我很開心且高興你成為我們的會員,我是你的上線TOM

這是一個很大的市場,在各國家,或亞洲、美洲.甚至是全世界

等待著你我這個團隊去開發

往後如果遇到任何問題或困難,請email聯絡我

我會給你最好的答案

最後,這是一個對的選擇,你將會利用55usd改變一切

回答 (3)

2012-08-15 6:56 pm
✔ 最佳答案
Congratulation! ! !
Welcome to join our member, I am your upstream provider TOM.

This is a big market in the National, or Asia, the Americas and even the Worldwide,

are waiting for our team to explore.

In the future if there are any questions or problems, please mail me

I will give you the best advice

use 55usd you will change everything, It is a right choice!!
2012-08-15 7:48 pm
Hello, congratulations!!! I am very happy and glad that you become our Member, I am your on-line TOM


This is a very big market, in various countries, or in Asia, the Americas. even the
world


Waiting for you to develop my team


If you are experiencing any problems or difficulties in the future, please email to
contact me


I will give you the best answer


Finally, it is the best choice, and you will utilize 55usd to changes everything
2012-08-15 7:34 pm
Hello, congratulations!!! I am very happy and glad that you become our Member, I am your on-line TOM
This is a very big market, in various countries, or in Asia, the Americas. even the world
Waiting for you to develop my team
If you are experiencing any problems or difficulties in the future, please email to contact me
I will give you the best answer
Finally, it is a choice, you will utilize 55usd changes everything


收錄日期: 2021-05-04 01:28:21
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20120815000015KK01939

檢視 Wayback Machine 備份