幾句『中譯英』,關於(寄貨),謝謝幫忙!!

2012-08-15 7:49 am
A.選購付款

B. 訂單生產

C. 我們會以電郵知會閣下相關細節,訂制需時十天左右


D. 寄貨時,我們會電郵包裹單號給閣下,客戶可於網上追查包裹情況

E. 貨品會使用香港郵政投寄(空郵),運輸時間須視乎國家而定,一般約7天便可收到

F. 手續費需由客戶自行承擔

回答 (5)

2012-08-16 9:15 pm
✔ 最佳答案
A.選購付款
Payment on purchase

B. 訂單生產
Deposit to Produce

C. 我們會以電郵知會閣下相關細節,訂制需時十天左右
We will info you the update situation by email and the production take around 10 days to process.

D. 寄貨時,我們會電郵包裹單號給閣下,客戶可於網上追查包裹情況
We will include the delivery number to you in email. You can track the delivery status though internet (or website)

E. 貨品會使用香港郵政投寄(空郵),運輸時間須視乎國家而定,一般約7天便可收到
We will send the product to you by Hong Kong Post - Air mail. It will take around 7 days and the actually delivery time depend on the real situation of different country.

F. 手續費需由客戶自行承擔
Any sub-charge will handle by customer (or just say COD - carry on delivery)
參考: Me
2012-08-19 9:58 am
A.選購付款

B. 訂單生產

C. 我們會以電郵知會閣下相關細節,訂制需時十天左右


D. 寄貨時,我們會電郵包裹單號給閣下,客戶可於網上追查包裹情況

E. 貨品會使用香港郵政投寄(空郵),運輸時間須視乎國家而定,一般約7天便可收到

F. 手續費需由客戶自行承擔



A. purchase payment

B. Order Production

C. We will e-mail notified of your details, custom takes about ten days


D. send the goods, we will e-mail parcel to you, the customer can be on-line tracing parcels situation

E. Goods will use Hong Kong Post post (airmail), transport time will depend on the country, generally about 7 days to receive

F. fees required by the customer to bear
參考: Google
2012-08-16 2:27 am
訂單生產 made to order

貨品會使用香港郵政投寄(空郵),運輸時間須視乎國家而定,一般約7天便可收到
Goods will be sent via Hong Kong Post Office (airmail), ....
2012-08-15 2:15 pm
A. 選購付款 Shop and pay
(Or do you mean 選擇付款方法 = Payment options)

B. 訂單生產 = Orders production

C. 我們會以電郵知會閣下相關細節,訂制需時十天左右 = We will inform/send you the details by email. The production lead time will be around 10 days.

D. 寄貨時,我們會電郵包裹單號給閣下,客戶可於網上追查包裹情況 = We will email you the tracking number once the package is shipped, so you can track the delivery details online .

E. 貨品會使用香港郵政投寄(空郵),運輸時間須視乎國家而定,一般約7天便可收到 = Products will be shipped by Hong Kong Post (airmail). The transition time varies from country to country. Normally, you should receive it within 7 days.

F. 手續費需由客戶自行承擔 = Customers will be responsible for any administration fee applied.
2012-08-15 8:06 am
A. purchase payments
B. orders production
C. we will email informing your details, order takes about ten days

D. when sending, we will email to you by parcel number, online customers can track packages
E. goods use Hongkong Post posting (air mail), transit time depends on the country specific, usually about 7 days to receive
F. fees be borne by the customers themselves
A. purchase paymentsB. orders productionC. we will email informing your details, order takes about ten daysD. when sending, we will email to you by parcel number, online customers can track packagesE. goods use Hongkong Post posting (air mail), transit time depends on the country specific, usually about 7 days to receiveF. fees be borne by the customers themselves


收錄日期: 2021-04-13 18:55:35
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20120814000051KK01004

檢視 Wayback Machine 備份