日文文法問題 麻煩了謝謝
駅は向こうにあります 翻譯: 在車站對面
以上是我背單字時發現的句子 想請問一下 那要是說
車站在對面 要如何翻成日文ㄋ?
謝謝!~
回答 (4)
✔ 最佳答案
駅は向こうにあります 這句話就是"車站在對面"
2012-08-06 16:02:05 補充:
在車站對面 :" 駅の向こう" 或 "駅の前"
車站在對面
車站: 駅(えき)
は(表示主題)
駅は→車站,,,,(車站什麼了?)
在(某處):~にある(非生物用)/いる(生物用)
*~は~にある/いる
對面→向こう
在對面→向こうにある
*在車站對面→駅は向こうにある
改成敬體:
駅は向こうにあります
「駅は向こうにあります」這句話就是車站在對面。
車站在對面,相對來說,當然人就在車站對面。:-)
收錄日期: 2021-05-04 10:08:36
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20120806000016KK04652
檢視 Wayback Machine 備份