成語 怵目驚心/矚目驚心/觸目驚心. 那一個才是正確寫法??

2012-07-29 3:42 am
成語 怵目驚心/矚目驚心/觸目驚心. 那一個才是正確寫法??

回答 (5)

2012-07-29 5:46 am
✔ 最佳答案
【名稱】:怵目驚心
【拼音】:chù mù jīng xīn
【釋義】:看見某種嚴重情況,心裏感到震驚。
【出處】:唐·韓愈《昌黎集·貞曜先生墓誌銘》:“及其為詩,劌目怵心。”
【例子】:你記得復辟與龍旗的不可分離性,你便會原諒我看見“龍鳳”二字而不禁~的苦衷了。(聞一多《龍鳳》)

沒有矚目驚心這個詞語的..

【名稱】:觸目驚心
【拼音】:chù mù jīng xīn
【釋義】:看見某種嚴重情況,心裏感到震驚。
【出處】:唐·韓愈《昌黎集·貞曜先生墓誌銘》:“及其為詩,劌目怵心。”
【例子】:又因他姓赤,惟恐廁內倘有赤痢血痔之類,也好教他~,時常打掃:因此把他派了。(清·李汝珍《鏡花緣》第九十九回)

http://tw.18dao.net/
這個網查出來的是一樣

意思有一樣嗎??
從大意來說是差不多的,但是從小處來比,就有不同了。
第一:兩者的文法結構不一樣。「怵目」與「驚心」是兩個平行的動賓結構的短語,意思是指所發生的事能使你「目光怵竦」「心裡驚怕」。而「觸目」只是說目光接觸到而已,不表示事件的性質如何,可以說「觸目」是「先因」,「驚心」是「後果」。如「觸目皆是」的「觸目」就是中性的。「怵目」就不能這樣用。
第二:如果以事件的程度來說,「怵目驚心」的程度比較嚴重,因為看到了連眼睛都會害怕不敢看;而「觸目驚心」是看了之後心裡會害怕,不過至少你還敢看。
我想這樣的分析比較之後,你應該知道兩者的異同了吧。

我自己也打一句出來好了:
意思差不多,不過「怵目驚心」是害怕到看也不敢看,「觸目驚心」是看了害怕

http://tw.knowledge.yahoo.com/question/question?qid=1205080815195
2012-07-31 12:36 am
與YIP的觀點一樣,
只有矚目驚心是錯的~!

2012-07-30 16:46:27 補充:
TO ccc:
「怵目驚心」真的是害怕到看也不敢看嗎?
有何根據??@@?

「怵目驚心」(怵,恐懼也)
-目光看到恐怖的景象,內心感到極大的震驚

「觸目驚心」(觸,接觸也)
-目光接觸到的情景,引起內心巨大震憾。

@3@~

2012-07-30 16:49:37 補充:
多了目光二字~!
「怵目驚心」(怵,恐懼也)
-看到恐怖的景象,內心感到極大的震驚
2012-07-29 11:43 pm
我認為係觸目驚心,我係成語書搵番來!
參考: 成語書
2012-07-29 7:58 am
"怵目驚心" 與 "觸目驚心" 都是常常應用的句子。
"怵"==害怕或膽怯;
"觸"==1)用角抵物;例如;羝羊觸藩;2) 撞,碰着;例如;觸電,觸礁;3)冒犯;例如;觸怒,觸犯刑法。

2012-07-29 00:17:20 補充:
怵字的例子; 怵頭; 不要發怵; 怵然; 怵目驚心 。
參考: 根據香港華僑語文出版社喬硯農編著的中文字典
2012-07-29 4:03 am
我认为是怵目驚心,解释是看到某种严重情况,心里感到震惊。


收錄日期: 2021-04-13 18:52:20
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20120728000051KK00571

檢視 Wayback Machine 備份