普通英文問題-upon

2012-07-27 6:15 am
1.upon普遍見到既意思係咩呢?
2.睇字典話upon=部分on既解釋,咁點解有時會見到upon係文到出現而唔統一用哂on呢?
3.upon 可唔可以代phrasal words中既on呢?

英文好差盡可能解釋得詳細D,PLZ

回答 (2)

2012-07-27 5:47 pm
✔ 最佳答案

一般來說,On與upon都能通用,但upon往往較嚴,也多在以往的英文作品出現,至於on與upon的真正細微分別,英文學者古德明,在征服英語解答作者時,曾有以下分析

問: Upon通常可取代 on,但以下兩句可以改用 upon嗎?──( 1) The German soldiers were marching on Moscow(德軍正向莫斯科前進)。( 2) The summer holiday will soon be on us(暑假快來了)。

答: On和 upon作介系詞( preposition),一般可以通用,只是 upon語氣較為謹嚴。讀者示下的兩句, on都可以改為 upon,意思是「向着」或「逼近」,謹多舉兩個例子:( 1) He turned his back on/ upon me(他轉過身,背向着我,不瞅不睬)。( 2) The Japs were coming on/ upon us in force(日寇大舉來犯,逼近我們了)。

On和 upon兩字解作「在……之上」的時候,有一點值得注意: upon多指「由某處走到……之上」這動作, on則多指「已經在……之上」這狀態,例如: I was sitting on the sofa when the cat suddenly jumped upon my lap(我坐在沙發上,貓兒突然跳到我膝上)。留意 to jump upon my lap一般指「跳到我膝上」, to jump on my lap則既可以指「跳到我膝上」,也可以指「在我膝上跳」。

此外,說「很多」或「接連一個又一個」,通常會用 upon,較少用 on,例如:( 1) That is sophistication upon sophistication(那是詭辯連篇)。( 2) Row upon row of soldiers stood on the plain(平原上站着一排又一排士兵)。

又 once upon a time(從前)、 on page X(在第 X頁)這兩個說法, upon不可改為 on, on也不可改為 upon。

(古德明)

希望幫到你!

2012-07-27 11:25:16 補充:
Ling姐:

其實look down on是可以的

Cambridge Dictionary online就有以下一例:

She thinks they look down on her because she didn't go to university
2012-07-27 6:58 pm
upon普遍見到既意思= similar to on but not exactly the same so we cannot change upon to on as it may sound funny or strange in some cases

upon request = on request
upon receipt of something = on receipt of something
look down upon you = 看不起你 - cannot use on
Once upon a time = 從前 或 很久以前- cannot use on.

We will learn it naturally once you read more books or magazines


收錄日期: 2021-04-11 19:07:28
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20120726000051KK00813

檢視 Wayback Machine 備份