小弟看英語劇集時看到以下的一些對話(字幕),卻不甚明白其含意,所以想請熟悉英文的人士指教,謝謝!
(A) 媽媽留下了女兒,之後回來接她時,女兒這樣說:
'I now have abandonment issues.”
(B) 某人從韓國回來(也許還帶了一些違禁品),之後對朋友說:
“I totally scored in Seoul.”
(C) A有事向B請教,或找他幫忙,然後B說:
“I've been around some.”
收錄日期: 2021-04-12 00:05:18
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20120722000051KK00180