✔ 最佳答案
煙籠寒水月籠沙,夜泊秦淮近酒家。
商女不知亡國恨,隔江猶唱後庭花。(1)迷濛的煙霧 _籠罩着
(2)寒冷的河水 ,而
(3)朦朧的月光 _也映照着白沙,
(4)夜深了 _把船停泊在_秦淮河_岸
(5)接近 -酒家的地方。賣唱的歌妓
(6)似乎不了解 _亡國之痛,還
(7)怡然的 -
(8)隔著江 ,在對_岸在唱《後庭花》。
2012-07-21 16:14:09 補充:
翻譯:
煙霧彌漫秋水,月光籠罩著白沙;
小船夜泊秦淮,靠近岸邊的酒家。
歌女為人作樂,她們怎麼知道亡國之恨呢?
所以她們在岸那邊,還唱著後庭花