後漢書,中山狼傳語譯,快!!!!(10點呀~~)

2012-07-19 4:26 am
1. 以身教者從,以言教者訟

[以]的意義是?

請語譯~~

2. 大道以多歧亡羊

[以]的意義是?

請語譯~~


謝謝~~

回答 (1)

2012-07-19 6:16 am
✔ 最佳答案
1. 以身教者從,以言教者訟[以]的意義是[用]語譯: 用行動來教育的,別人會跟著做;用空話來教育的,只能導致爭吵。 2. 大道以多歧亡羊[以]的意義是[因為]語譯:大路因為岔道太多而丟失了羊。
圖片參考:http://img232.imageshack.us/img232/2918/14608675.gif
I’m_sbmandy~!

2012-07-24 20:26:43 補充:
其實我不太想補充的…= =
第1題:
從:跟從
訟:爭論(爭辯討論);爭吵
而譯文那邊:
空話:空洞不切實際的話<-只係識講唔識做

樓下的第1題譯文是錯的~!
並不是身教教導別人遵從,言語教別人明辨是非~!

此句出自:《後漢書•第五倫傳》
譯文:
用行動來教育的,別人會順意跟從;用空言來教育的,會招致別人的爭辯。
解釋:
這句的意思大概就是言教不如身教~!我們應以身作則~!
因為用身教教導別人,別人就會信服跟從你;
但如果用言教教導別人,別人就只會質疑你, 導致爭吵/引起爭論~!

2012-07-24 20:26:55 補充:
樓下的第2題答案也是錯的哦~
第2題的答案絕不會是因此~!
先不說解不通, 「以」字根本不可能譯作因此~!
必須配上「是」字->「是以」:因此;所以
參考: 網上&ME~


收錄日期: 2021-04-18 15:28:23
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20120718000051KK00772

檢視 Wayback Machine 備份