可以幫忙翻譯這日文同人漫畫嘛:))高手進w

2012-07-13 3:36 am
http://www.pixiv.net/member_illust.php?mode=manga&illust_id=28524725

這篇黑子的籃球的同人漫看起來好有愛阿<33

可是它的字量很多囧

希望高手可以為我翻譯這篇漫畫

辛苦啦謝謝:DD

(鞠躬樣~~~(20點奉上謝謝:))
更新1:

這位大大你怎麼翻譯我的話勒 我要翻譯的是這網址的漫畫OAO PS.這網址是P網的BL漫畫(不喜BL者請慎入

更新2:

TO:小綠大大!! oh yeah 感謝提供意見的小綠大大GJ啊XD 其實我覺得答案到第九頁就okay了(因為漫畫太長了我還真強人所難(笑 那該怎麼辦OAO其實你可以變最佳解答了(! 那麼你就把意見移到答案吧(笑w(我好瞎

回答 (2)

2012-07-18 7:19 am
✔ 最佳答案
P1~7奇蹟在玩國王遊戲,而赤司抽到國王,要求全員去抱黑子,沒抱到的人要罰長跑五倍開端:黑子發動了misderection沒參加,目前正在圖書館綠間:誰來告訴這傢伙國王遊戲的規則啦!紫原:了解~~~青峰:霸道…..黃瀨:小赤司是天才啊啊啊啊啊 ( 赤司:當然青綠:黃色的閉嘴!! 黃瀨:小黑子~~~黑子:做什麼?黃瀨:別打臉啊~~ 紫原:小黑~~ ( 黑:!?紫原:給你這些零食~黑子:啊 謝謝…紫原:那就放學見囉~~ 赤司:哲也~ 黑子:嗯?(抱)赤司:昨天跟你借的書很有趣呢下次也要推薦些給我哦 綠間(心):辦不到!!黑子:綠間君?綠間:什麼也沒有!(抱)黑子:怎麼說呢…從剛剛到現在被很多人抱 所以我猜你也是有這打算的… 不是這樣的話不好意思 青峰:哲!(撲) P7赤司:那麼,來發表吧! 赤司:五倍! ( 黃瀨:啊!!!!!!!!綠間:這樣有什麼意義啊…赤司:要看到哲也是很困難的這是在訓練註意力 讓視野變得更廣闊 藉由接觸可以讓大家感情更加親密 而且我很贊成奇蹟疊在一起綠間:最後一個才是你的目的吧!!! P9黑子:唉…有必要作這種事嗎…有時候真不了解赤司君赤司:接下來很幸運的決定了被罰的人是這一位黃瀨:不要啊啊啊啊五倍會死人的嗚嗚嗚嗚綠間:死了很好啊黑子:赤司君命令的期限是今天之內對吧?? :摁?對啊黑子:原來如此黑子:黃瀨君黃瀨:唔?黑子:可以哦,抱抱。黃瀨:小黑子/////黑子:要請我一個月份的香草奶昔黃瀨:嚶! 五天!黑子:不行黃瀨:一個禮拜!黑子:一個月黃瀨:兩個禮拜!黑子:那就這樣吧 P11黃瀨:啊啊有趣歸有趣… 但是每天都打籃球 還是很累啊喵…青峰:….喵….?黃瀨:喵~~青峰:那是怎樣啊..?黃瀨:不覺得講跟平常不同的語尾很萌嗎~?青峰:真噁心黃瀨:我要跟你絕交!!!黑子:不好意思我來遲了…怎麼了嗎?黃瀨:啊!!小黑子你來了!!小青峰好過分哦!青峰:喔~哲來了啊這個笨蛋突然就說了個什麼喵的語尾黑子:咦..那是什麼啊 好噁心黃瀨:小黑子!?!? P13我也不懂笑點所以就跳過 P14 赤司向黑子請教剪刀的事情赤司:…… ( 盯著漫畫的插畫看 )赤司:……( 盯著pixiv )黑子:你有什麼想跟我說的嗎赤司:你不覺得世上應該需要和我一樣的剪刀角色嗎?赤司:事實上針線包裡面就有付剪刀但你不覺得應該找個時機買一把大剪刀嗎? ( 這句有點難翻 希望沒翻錯 )黑子:( 大意是嘲笑隨身攜帶針線包這件事 但一直搞不懂カ怎出現在那裏.. ) 赤司:哲也常不聽別人的話啊!! P15 黃瀨:明天是我的生日哦!!眾:哦…..黃瀨OS:比想像中還要沒興趣好幾倍!!青峰&黃瀨:( 意思不懂 )紫原:零食不能給你……黃瀨:呃…啊…沒有什麼特別的要求..黃瀨:小綠ㄐㄧ….綠間:雙子座不要跟我說話( 應該是主動攀談可是這樣有點接不上..? )黃瀨:今天星座運勢最差…!赤司:你要槌肩券嗎黃瀨:咦!我好高興!黑子:開玩笑的赤司:那麼我就給你「你說什麼我都聽券」什麼的吧~?黃瀨:呃….黃瀨(心) :直接說出來了!! 雖然很想要但是沒有使用的理由啊!!!赤司:開玩笑的赤司:好不容易過生日對吧? 很普通的祝福不是嗎黑子:就是啊紫原:那麼~~蛋糕是必要的吧~?青峰:哦~北口的西點店很好吃所以剛剛已經訂了哦路肩:明天的運勢會變…..祝賀什麼的也不是不行…黃瀨:大….大家….黃瀨:最喜歡了!!!! P16大意上就是赤司剪了洛山隊友頭髮這樣w

2012-07-17 23:22:54 補充:
寫錯忘記改了

赤司:你要槌肩券嗎 => 黑子說的

黃瀨:咦!我好高興!

黑子:開玩笑的

2012-07-17 23:23:16 補充:
沒校對就貼上來了OTZ
讀完才發現真不順暢...
2012-07-13 8:16 am
この黒点のバスケットボールの同僚拡散は良い恋の<33に見える

しかし、それは言葉の多く囧

私はこの漫画を翻訳するためのマスター

ハードありがとうございます!DD


收錄日期: 2021-04-30 16:51:44
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20120712000010KK07767

檢視 Wayback Machine 備份