愿得一人心,白首不相离的英文翻译是什么?

2012-07-06 6:50 pm
愿得一人心,白首不相离的英文翻译是什么?

回答 (5)

2012-07-13 7:40 pm
✔ 最佳答案
愿得一人心,白首不相离
Wish to gain the heart from the one I love,
and will stay together eternally.
參考: Self
2012-07-08 3:43 pm
愿得一人心,白首不相离的英文翻译是:
I hope to have someone who loves me, and that we shall always stay together not being apart even at old age.
2012-07-06 8:19 pm
It should be:-
Accept everlasting marriage.Winning the first heart of a man right away.

2012-07-07 18:01:25 補充:
My man of heart;Love alters not with his old hours.
參考: google English translation website.
2012-07-06 7:43 pm
Would like to have a heart, the first white away from the

應該是這樣吧:3
2012-07-06 7:03 pm
Till death do us part, me and my sweet heart.


收錄日期: 2021-04-29 17:11:47
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20120706000051KK00130

檢視 Wayback Machine 備份