急! 急! 急! 英文翻譯 "leave off" 點解?

2012-07-02 8:47 pm
There is 2 Packages (A & B) for my buyer to choose from............

She said:Oh I am so sorry didn't even notice that.....just leave off the Package A.

So, she want Package A or Packge B?
I can't get the meaning of "leave off"
Thank You!

回答 (3)

2012-07-02 9:06 pm
✔ 最佳答案

leave something off = to not include something or somebody on a list
不把....列入; 不含, 不包括 , 不要....加入
e.g We left him off the list. 我們不把他列入名單 。

She said:Oh I am so sorry didn't even notice that.....just leave off the Package A.

So, she want Package A or Packge B? Ans. : She wants Package B.

leave off the Package A = 不要 (加入)Package A = I don't want Package A
2012-07-02 9:38 pm
"just leave off the Package A",
"leave off " means:-
Leave it where it is,
let (it) alone,
let (it) there,
Looking on the list provided, she said and meant,"I have to leave A"
=Don't want Package A.
參考: google website
2012-07-02 9:14 pm
leave off
停止


收錄日期: 2021-04-23 23:42:17
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20120702000051KK00232

檢視 Wayback Machine 備份