請國文或是理解力較好的網友幫我一下

2012-06-26 11:08 pm
大家好 我要問的問題很簡單

"不認為的不一定是不認為認為的不一定是認為"

↑這句話

請幫我用白話翻譯 因為我聽不太懂 拜託很急 !! 獻上15點了 拜託你們 !!

回答 (3)

2012-07-03 1:54 am
✔ 最佳答案
這句說話的真正意思是說很多人講野是口不對心的,我們不能夠只相信一個人的說話,還要觀察他的行為才證明他的說話是否真實!
因為人在很多不同的環境會說不同的說話,有時人不會講出自己真心的說話!

"不認為的,不一定是不認為," 意思就是他知道這樣不對,實際內心並不反對這樣,例如盜賊都一定認為偷竊不對,但他卻要偷竊別人的東西!

"認為的,不一定是認為"意思是就萛他口說讚成但內心不一定讚成.例如有病需要減肥的人都知道要節制飲食對自己好,但面對自己喜愛的美食時又不能夠忍口,食左先萛了!

2012-07-02 18:03:20 補充:
這兩句說話的另一個解釋就是,很多事情實際的情況並非表面一樣,很多時候我們看到的表面情況和實際情況正好剛剛相反的!
2012-06-27 5:12 am
現今社會中,大部分人都係自私自利,為求達到目的,不惜攀附權貴。

有D人在別人講野時,滿口讚同認同,可能佢地个心並非認同

總括來講,有D人口是心非,

不認同的不一定是不認同


認同的不一定是認同
2012-06-26 11:23 pm
唔覺得>唔代表>唔一定>係>事實
覺得既>唔一定>係事實

簡單解釋係 眼見未必係真 真既未必比你見到

收錄日期: 2021-04-13 18:46:34
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20120626000051KK00323

檢視 Wayback Machine 備份