ここにも是說話者的身體的一部分、
想問
是 [ここ]獲得了[誘い]
還是 [ここ]做了[誘い]
呢?
引用別題的答案
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
張さんにも引越しを手伝ってもらった => 也請張先生幫忙我搬家
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
所以這邊應該是
[ここ]做了[誘い]?
更新1:
另外還有個問題就是 ~てもらう に前面不能放自己、 因為是請別人替自己做事、自己獲得了某事物, 所以給予人的位置不能放自己 但是這邊にも前面卻放了[自己身體的一部分] 是代表在[~てもらう]句型中にも前面位置不是[給予者]嗎?
更新2:
追記:此題句子不是我造句、是影片中的對話
更新3:
照下面句子的說明的話 張さんにも 手伝ってもらった。(也 得到張さん的幫忙) ここにも一杯誘いてもらったもん 不應該是(也得到了ここ的邀請)嗎? 還是因為是「ここ」是說話者自己方所以就變成了 [ここ]獲得了[誘い]?