翻譯韓文 超級長的一篇 拜託了

2012-06-17 8:44 am
16. 那天我們浩寶貝也很可愛

17. 只屬於INFINITE和INSPIRIT的金色

18.2012年5月15日, Infinitize Showcase, 被稱為不可能的任務, 但你們卻成功了, 這次的任務亦令你們與不同地區的Inspirit更加親近

19. 2012年5月17日, 在M Countdown! 回歸, 再次回歸人氣繼續增加

20. 2012年6月1日, 追擊者正式拿下一位, Infinite在韓國已經成為無人不知的名字, 這次的銷售量也大發了, 但也意味着, 未來你們將會更忙

21. 2012年4月1日, Second Invasion Evolution, 這次的演唱會你們表現了很多不同的一面

22. 開心, 傷心, 疲倦, 無論是甚麼時候, 也請成為我的動力吧

23. Everyday with Infinite, 你們已經成為我的生活習慣

24. 小時候的你們雖然很平凡, 但很可愛

25. 想法多的時候我有吃檸檬糖哦, 哥哥呢?

26. 每個星期最期待的就是序列王, 其實在我心目中你們每一個都是No.1

27. 明洙哥哥, 笑多點吧, 哥哥笑的時候真的很温暖, 每次累的時候只要看到哥哥的笑容就會充滿力量

28. 浩沅哥哥那天很性感啊, 可惜不能去現場啊, 我答應你們下次我一定會去的

29. 每次你們生日都想好好的替你們慶祝, 但我卻毫無辦法

30. 每次看到哥哥彈鋼琴的樣子, 都會莫名心動

回答 (2)

2012-06-17 5:32 pm
✔ 最佳答案
16. 그날 오빠들은 커다란 보석처럼 너무너무 귀여웠어요

17. INFINITE와 INSPIRIT은 황금색에 속함.

18. 2012년 5월 15일 Infinitize 쇼케이스. 어떠한 미션도 불가능해보였지만 오빠들은 해냈어요. 이번 임무는 오빠들과 다른 지역의 인스피릿과의 거리를 좀 더 좁혀줬어요.

19. 2012년 5월 17일 엠카로 컴백! 또 다시 컴백과 동시 인기 급상승.

20. 2012년 6월 1일 정식 1위 탈환. 인피니트는 이미 한국에서도 모르는 사람이 없을 정도. 앨범판매량 대박이지만 인기를 실감할 시간조차 없이 더 바빠짐.

21. 2012년 4월 1일 Second Invasion Evolution 이번 콘서트는 오빠들의 또 다른 새로운 모습을 볼 수 있었어요

22. 기쁘고, 가슴 아프고, 피곤하지만 그 어느 때보다도 저희 마음을 감동시켜줬어요.

23. Everyday with Infinite, 오빠들은 이미 저의 생활이자 습관처럼 듣고 있어요.

24. 어렸을 때 오빠들은 매우 평범했지만 너무 귀여웠어요.

25. 전 생각이 많을 때 레몬사탕을 먹어요...오빠들은요?

26. 매주 매주 순위를 기대하고 있어요. 사실 오빠들이 제 맘 속에 넘버 1이죠.

27 명수 오빠 좀 더 웃으세요. 오빠는 웃을 때 너무 따뜻해 보여요. 저는 피곤하면 오빠의 미소를 보면 힘이 나거든요.

28. 호야오빠 그날은 너무 섹시했어요. 아쉽게도 현장에서 볼 수 없지만 다음에 꼭 갈꺼라고 약속할께요.

29. 매번 오빠들 생일에 축하해 드리고 싶지만 방법이 없네요.

30. 매번 오빠의 피아노 치는 모습을 보면 정말 정말 제 맘이 설레여요.
2012-06-21 4:30 am
Pls select 002, the correct answer
回答者: 현정 ( 小學級 1 級 )
回答時間: 2012-06-17 09:32:09


收錄日期: 2021-04-13 18:47:47
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20120617000051KK00027

檢視 Wayback Machine 備份