Google Translate Accuracy

2012-06-13 12:23 am
Compared with English to Chinese translation, how accurate is the Korean translation from English on Google Translate?

How many per cents better/worse is it?
(I mean the accuracy in translating sentences with common words.)

Do not answer if you don't know Korean.
更新1:

percents

回答 (4)

2012-06-14 4:39 am
✔ 最佳答案
Google translation from English to Korean
=> 0% better
=> 100% worse
It is because Korean and English have different sentence structure +
Even worse is that for sentence of the same meaning, Korean has different form of word/sentence pattern which you cannot use the other way round, and Google cannot translate it into the correct form.For example:
"I am a Chinese living in Hong Kong" translated by Google is
"전 홍콩에서 중국의 생활이다"
meaning "I am [Chinese life] in Hong Kong"/"我是在香港的中國生活".
=> "我是...生活"=> This is fundamentally wrong!!
2016-07-18 6:40 am
家庭儲備
2016-02-13 10:39 pm
攀緣
2015-12-11 10:51 pm
拆柜


收錄日期: 2021-04-20 21:12:35
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20120612000051KK00415

檢視 Wayback Machine 備份