請問瑪拿西禱言是不是神的話?

2012-06-10 3:06 am
1.如果是
那新教為什麼膽敢私藏神的話不給世人知道?
2.如果不是
那七十士譯本為什麼有這段禱言
3.請問把類似瑪拿西禱言的這些經典踢出聖經的理由,是不是新教確知這些經典不是神所默示,而現今66卷是神所默示?那請問是誰決定的?是像傳說中把很多本經典放在桌子上,沒有被風吹下桌子的就是神認可的經典嗎?不然是人決定的嗎?
更新1:

不用講這麼多 我只要你回答 瑪拿西禱言是不是神的話

回答 (5)

2012-06-19 11:24 pm
✔ 最佳答案
《瑪拿西禱言》被後世教會認為是次經,所以比較後面出的聖經版本基本上不是刪除就是列為附錄。全份禱詞只有十五節,(全文如下)據稱是猶大王國的國王瑪拿西被亞述人擄走之後向上帝的禱詞。
例如,在《七十士譯本》的《聖經》被放在正文,但在拉丁文的聖經則被放在附錄裡。在東正教的聖經就成為了歷代志下的第33章。
=======================================================
全文如下:
01全能之主啊!我們父親的上帝,亞伯拉罕的上帝,以撒的上帝,雅各的上帝,列祖後嗣的上帝。 02你創造了宇宙,及其光輝的一切。 03大海服從你的命令,從不溢出域外。你那奇異的力量,你那榮耀的威名,鎮住了海底探淵,使其各守本位。 04你一顯示力量,萬物盡皆發抖。 05你那燦爛的光輝,蓋世融融,你那無比的憤怒,罪犯難熬。 06然而你許下的憐憫,益發偉大,超過我們的理解力,高深莫測。 07你乃至高之主,你寬容忽耐,顯示憐憫與同情。當我們因罪受刑時,你減輕對我們的懲罰,使其易於忍受。啊!主啊!在你大慈大悲中,你向那些悔罪者,許下寬恕與救助。 08你這位主啊!乃是義人的上帝。對於亞伯拉罕。以撒和雅各來說,懺悔是多餘的,因為他們沒有得罪你。可是對於像我這樣的罪犯,你才使得,懺悔成為可行。 09我犯的罪孽呀!超過海邊的沙粒。主啊!它們如此之多呀。它們如此之多。憶往昔,我荒謬絕倫。我不配仰望蒼天。 10自身的罪孽呀!將我壓垮;其沉重的鐵鍊呀!令我低首躬身。我曾使你發怒,因此我找不到救助。我曾到處立偶像,我曾做令你憎恨的事。 11可是現在呀!在深深的謙恭中,我鞠躬禱告,祈求你的憐憫。 12主啊!我犯過罪呀!我犯過罪;我懺悔往昔的惡行。 13主啊!我求求你,我誠心誠意地禱告。饒了我吧,饒了我吧。切莫因我之罪滅我之身,切莫恨我無休止,切莫儲存對我的懲罰。請不要判我歸陰,啊!主啊!你赦免悔罪的人。 14求你將寬恕憐憫,賜給我吧,救救我吧,儘管我愧對於此。 15此生此世啊!我要永遠讚美你。全體天軍唱讚歌,齊聲讚美你,你的榮耀啊!萬古長存。阿門。
2012-06-12 10:11 pm
若從行為來看.是人寫的.
若從意念來看.是神寫的.
還談什麼聖經是誰寫的呢!?
2012-06-10 3:13 pm
約21:25 耶穌所行的事還有許多,若是一一的都寫出來,我想,所寫的書就是世界也容不下了。

由此就知道我們手上的聖經是何等的精簡,其他的留待我們到天堂時才考究。如果我們要讀一本世界也容不下的聖經,我想我們用一生的時間都讀不完一遍哩。
參考: Bible
1.如果是
那新教為什麼膽敢私藏神的話不給世人知道?

他們認為不是所以刪嘞

2.如果不是
那七十士譯本為什麼有這段禱言


3.請問把類似瑪拿西禱言的這些經典踢出聖經的理由,是不是新教確知這些經典不是神所默示,而現今66卷是神所默示?那請問是誰決定的?是像傳說中把很多本經典放在桌子上,沒有被風吹下桌子的就是神認可的經典嗎?不然是人決定的嗎?

所以你可以看到優劣跟真假的差異嘞
2012-06-10 3:33 am
正典的問題,早在主後九十年就已出現。
正典的形成,不是由一班人隨意決定的,
而是經過一段相當長的時間,
眾教會不約而同的在聖靈的引導下,
確立相同的書卷為正典。

在我們看來,這是多自然的事﹔
聖經是神借聖靈默示的,
而基督徒透過聖靈的工作才得以認識神,幣解神的話語。
因此,有聖靈在生命中運行的基督徒自然認識聖靈所默示的話語。


收錄日期: 2021-04-30 17:25:57
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20120609000015KK06193

檢視 Wayback Machine 備份