這句中文是甚麼?

2012-06-09 7:15 am
這句中文是甚麼?
I think it was Aristotle who made the observation that there is no such thing as bad publicity.

回答 (2)

2012-06-09 2:08 pm
✔ 最佳答案
English to Chinese

"I think it was Aristotle who made the observation that there is no such thing as bad publicity."中文是: 我認為是亞里士多德(最先)作出「沒有什麼東西會是壞宣傳」這個意見的。

而「沒有什麼東西會是壞宣傳」的意思是提高知名度是宣傳時必須做的,不必理會正面或負面。

2012-06-10 21:10:30 補充:
不怕貨比貨,衹怕不識貨。
沒有宣傳就少人識,所以宣傳不論好壞。是這樣嗎?
2012-06-09 7:38 am
「出名無論如何都係好事,最壞莫過於無人知曉」﹗


收錄日期: 2021-04-13 18:45:00
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20120608000051KK00642

檢視 Wayback Machine 備份