英文文法結構 問題

2012-06-05 10:16 pm
The five-year curriculum here is three years shorter than in the US, with the guarantee of a local medical licence upon graduation.

我知點解,但看不明句子的結構,希望有人可以解釋.


如果是
The five-year curriculum here is shorter than three years in the US, with the guarantee of a local medical licence upon graduation.

會不會錯?

回答 (3)

2012-06-05 10:50 pm
✔ 最佳答案
首先回答你更改的句子不對,不是文法的問題,是意思改了。所以先學懂理解原句結構和意思,不要把英文句子看成機械人組件可以交叉轉換等重組(或許是英文習題練習時誤導了學生)。 The five-year curriculum here is three years shorter than in the US,…後面的相信你明白的。這句結構是The five-year curriculum here[這是一個subject – 這裏(醫學院)的五年課程]is [這是句子的verb]three years shorter than [這句是比較子句,意思是前述的課程比後面的總時間短三年]in the US. [這確定比較的另一種課程是在美國] 所以前句意思是:在這裏的5年(醫學院)課程要比美國的課程短三年。即是說在美國的醫學院課程一共要八年。 理解清楚後再看你的改句The five-year curriculum here is shorter than three years in the US,前部份一樣=這裏的5年課程(subject)_is_(verb)_shorter than three years in the US.結構變成:X is shorter than three years… X在美國要比三年還短,句子文法結構的邏輯上即是X如果在美國的話便不用三年。但如果把X所代表的內容說出來,全句便是:在這裏的5年課程在美國便不用三年了。這跟原句的意思完全不同了。你可以留意關鍵是那個three years放在比較詞shorter than的前後便會產生這分別了。因為要考慮比較的主體是甚麼。原句是用三年is 3 years shorter than比較(五年),但你的改句是比較那個5年課程在另一個間空的時間is shorter than 3 years.
2012-06-13 5:53 am
我的理解是:
The five-year curriculum, (as adv. 應加逗號 ) ( =那五年的課程=[指在US.] )

here( 指香港 ) is three years ( S-V-O )

shorter than in US, ( HK)比較US短. ( modifier of three years. )
( 即是話US要5年, HK只是3年, 比US少讀2年.)

畢竟後仲保證有本地的醫療牌照呢!
with the guarantee of a local medical licence graduation.
2012-06-11 11:36 am
你第二句子是錯. 邏輯錯

如果改,
The five-year curriculum here is shorter than eight-year one in the US, with the guarantee of a local medical licence upon graduation.

香港讀醫科在時間上, 比美國短三年 (小心不是獲得醫生執照短三年)
with the guarantee of a local medical licence upon graduation ~ 這個 phrase 只 apply 在香港讀醫科.不是美國

美國的醫學院課程是四年, 不是八年. 實際上作者容易誤導人
應該是中學後, 香港需要五年完成醫科課程,美國中學後,需要八年時間 (四年學士,四年醫學博士),
(美國只有數間 medical schools 中學後直入, 只需六年時間 )

美國是先獲得 BA, BS 學士學位,考了MCAT, (美國公開醫學院入學試), 才申請 medical school.
美國學士普遍讀四年,加上讀四年醫學院, 才合計八年

香港醫學院授與 undergraduate degree, 是 Bachelor degree (MBBS)
美國醫學院授與 graduate school degree, 是 Doctor degree (MD)

還有美國讀完醫科,要自己找醫院做 resident, 還要考州政府 licence 試,
沒有 guarantee of a local medical licence upon graduation

結論:
兩地方完全不同, 美國嚴格許多.
要 first degree 讀得好
要考MCAT with high score
要 letters of reference from your professors,
要寫 essay "你為什麼做醫生?"
要做義工, show 你關懷社會
要 attend an interview, 他們評估你 suitability for medical school
在medical school 讀完醫科後, 找醫院做 resident, 考 licence 試

2012-06-11 05:58:15 補充:
Sorry, 我離題.忘記你是問英語結構.
here = 在這裡,可能指香港或英國
時間上作比較,這裡和美國, 這裡比美國短三年
最後的 phrase "with ... graduation"是附加, refers back to the subject

你句子 three years in US = three-year curriculum in US
5 years 無可能短過 3 years


收錄日期: 2021-04-11 19:01:35
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20120605000051KK00239

檢視 Wayback Machine 備份